Dans quel pays tu habites ? Где ты живёшь?

Publié par

Transcription de la vidéo :

– Привет, Даниэль!

– Привет!

– Aujourd’hui tu vas apprendre à dire dans quel pays tu habites. Я живу во Франции.

– Я живу во Франции.

– Cela veut dire “J’habite en France”. Alors, Франция = la France, во Франции = en France. On entend un i à la fin.

– Le a disparaît ?

– A la place du a à la fin il y a le i.

– Где ты живёшь? = Où tu habites ?

– Я живу во Франции.

– Я тоже живу во Франции.

– Toi aussi donc. (тоже = aussi)

– C’est ça. Ты живёшь в Германии?

– Нет, я не живу в Германии.

– Ты живёшь в России?

– Нет, я не живу в России.

–  “Я не живу в России” или (= ou bien) “Я живу не в России”.

– Ah oui toujours le sens des mots…

– C’est même mieux de dire comme ça, cela veut dire plus exactement “Ce n’est pas en Russie que j’habite”.

– Я живу не в России, я живу во Франции.

– Ты живёшь в Швеции?

– Нет, я живу не в Швеции.

– Ты живёшь в Греции?

– Нет, я живу не в Греции.

– Donc, nous utilisons la préposition “в”. Avec la France, le “в” devient “вo” : во Франции. Avec tous les autres pays c’est “в” : в Германии, в Греции, в Англии.

Молодец, Даниэль! Пока!

– Пока!

Vocabulaire à podcaster :

Где ты живёшь?

Я живу во Франции

Франция – во Франции

Россия – в России

Италия – в Италии

Канада – в Канаде

Польша – в Польше

Испания – в Испании

Швеция – в Швеции

Швейцария – в Швейцарии

Германия – в Германии

Румыния – в Румынии

Морокко – в Морокко

Бельгия – в Бельгии

Дания – в Дании

Литва – в Литве

Украина – в Украине

Черногория – в Черногории

Словакия – в Словакии

19 Responses to "Dans quel pays tu habites ? Где ты живёшь?"
  1. bonjour
    je viens vous remercier pour votre blog ania.
    je suis en relation avec ma petite amie qui est russe,je dois la recevoir chez moi
    le 17 juin.
    je ne sais pas parler russe,mais votre blog,m’aide beaucoups.
    alors encore merci pour vos explications.
    je vous suivrais pour que je puisse enfin communiquer avec ma petite amie
    merci ania,
    jean pierre

    • Добрый день Жан-Пьер!
      Je vous remercie pour votre commentaire, bienvenue parmi nous !
      Je suis sûre que vous allez trouver plein d’expressions et de vocabulaire utiles, n’hésitez pas à podcaster le vocabulaire en bas des pages, ce sera beaucoup plus facile à retenir.
      Bonnes vacances avec votre amie, cordialement
      Аня

  2. Chère Ania,
    J’aimerais beaucoup apprendre le Russe, dont je suis originaire par mon grand-père paternel, d’où mon nom, même si c’est sur le tard, moyen pour moi de me rapprocher de mes racines, tout en faisant travailler mes neurones, c’est bon à tout âge.
    J’aimerais savoir comment m’inscrire au cours de septembre, ainsi que toutes les modalités, (tarif, etc…)
    Merci pour votre réponse et pour votre initiative
    Catherine

  3. Добрый вечер Аня. Je ne suis pas Christian mais Christophe. Pas de problème je ne suis pas fâché. J’ai regardé pas mal de vos vidéos et je me régale. Continuez. С уважением

  4. bonjour Ania je suis étudiant. et je rêve d’étudier un jour en Russie pour cela je me forcés a télécharger les cours pour apprendre le russe. mais depuis que j’ai connu ton blog j’ai fais d’énormes progrès tous sa grâce a vous et je vous suis gré. merci.

  5. Bonsoir,
    Désolé, encore moi.
    Dans cette vidéo : dire dans quel pays tu habites, il n’y a aucune traduction latinisée. Cela pré-suppose que l’on connaisse parfaitement l’alphabet russe. Ce n’est pas mon cas. Je débute. Je viens donc d’écouter deux fois la vidéo mais cela va trop vite et je puis dire que suis complètement perdu.
    Auriez-vous un conseil à me donner ou peut-être me dire un fichier à côté duquel je suis passé.
    D’avance vivement merci.
    Cordialement.
    Spassiba.

  6. Excusez-moi : je ne comprends pas. Où se trouve mon alphabet “maison” ?
    Je persiste : s’il faut connaître préalablement l’alphabet complet avant de regarder la vidéo, en effet je dois repousser l’étude du cours n° 1.
    Mais peut-être préférez vous que nous en parlions de vive voix (pas aujourd’hui, c’est férié, je comprends) ? Je crains de louper quelque chose et vous importuner outre mesure.
    Merci.

Laisser un commentaire

Votre adresse de messagerie ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *



Partages
PageLines