langues que je ne parle pas - Les langues que je ne parle pas : по-японски

Les langues que je ne parle pas : по-японски

Publié par

Apprenez à dire en russe quelles langues vous parlez … ou pas!

Cette fois-ci, on s’aventure dans des cultures et des langues méconnues.

… Parlez-vous japonais ?

Pour retenir plus facilement ce nouveau vocabulaire, téléchargez le podcast à votre disposition en-bas de ce cours !

Voici donc les langues que je ne parle pas :

Transcription de la vidéo :

– Добрый день, Даниэль!

– Добрый день, Аня!

– Tu sais déjà dire quelles langues tu parles. Aujourd’hui une leçon sur les langues que tu ne parles pas !

– D’accord.

– Я не говорю по-японски / ya ni gavar’u pa-iponski. = Je ne parle pas japonais.

Япония / iponia = le Japon. Tu retrouves le suffixe – ски / ski qui est utilisé pour les langues :

по-русски / pa rouski = “en russe”

по-французски / pa-frantsouski = “en français”

Ты говоришь по-китайски? / ty gavarich pa-kitaïski 

– Нет, я не говорю по-китайски.

Китай / kitaï = la Chine.

Ты говоришь по-арабски? / ty gavarich pa-arapski = Tu parles arabe ?

Нет, я не говорю по-арабски / n’et, ya né gavar’u pa-arapski = Non je ne parle pas arabe.

– Хорошо. Ты говоришь по-немецки? / pa-nimétski

– По-немецки, c’est quoi ?

Немецкий, c’est l’allemand.

– Ah ça n’a rien à voir !

– Rien à voir en effet avec Германия / guirmania = l’Allemagne. Ça vient du mot немой / nimoï = muet, c’est donc pour les russes la langue étrangère par principe, la langue qu’on ne comprend pas…

– Нет, я не говорю по-немецки.

– Bien ! Quelques phrases :

  1. В Японии не говорят по-русски. Qu’est-ce que ça veut dire ?

– Au Japon on ne parle pas russe ?

– Oui, говорят c’est à la troisième personne du pluriel. Sans le pronom (они / ani), c’est une forme impersonnelle : on parle.

2. Джон – американец. Он не говорит по-французски.

– John est américain, il ne parle pas le français !

– Пока!

 

Pour la conjugaison complète du verbe говорить, ainsi que quelques adverbes qui vont avec, référez-vous à la leçon Dire en russe quelles langues nous parlons. Говорить по-русски!

Voici un autre verbe que vous utiliserez souvent avec по-русски, по-японски etc : понимать / panimat’ = comprendre.

я понимаю

ты понимаешь

он понимает, она понимает

мы понимаем

вы понимаете

они понимают

Ecoutez la conjugaison dans mon enregistrement ci-dessus !

Ensuite, amusez-vous à faire les phrases les plus longues possibles : я понимаю по-французски, по-английски и немного (un peu) по-русски, но (mais) не понимаю по-японски, по-испански и по-китайски; а ты понимаешь по-… ; Жюльен понимает …

Si vous en avez le courage, écrivez-les dans les commentaires ! 😉

До скорого!

Laisser un commentaire

Votre adresse de messagerie ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *



Type dur et type mou en russe : voyelles, consonnes, Ъ et Ь

vase mou caoutchouc incassable - Type dur et type mou en russe : voyelles, consonnes, Ъ et Ь

Un cours de grammaire et de prononciation. Nous allons dans ce cours nous attarder sur les sons de type dur et de type mou. Cela va dans un premier temps vous permettre de mieux prononcer le russe, mais cela est également nécessaire comme base pour plus facilement appréhender la grammaire russe ! Ainsi, avec les types “dur” et “mou”, vous faites d’une pierre deux coups 🙂 Transcription de la vidéo : Ce soir une leçon sur les voyelles et les consonnes dans la dualité type dur – type mou. Les sons dits “de type mou” sont des sons palataux…

Voir l'article