La Belle place, la place Rouge ! Красная площадь

Publié par

De retour de Russie, cette fois c’est sûr, je commence à publier les vidéos tournées avec Daniel en avril dernier à Moscou, dans lesquelles viendront se glisser les quelques vidéos estivales toutes fraîches avec Alice !

On commence par la place Rouge, l’endroit préféré des touristes dont je fais partie ! J’ai adoré préparer ce petit tournage car ça m’a permis d’apprendre beaucoup de choses que j’ignorais avant… Dans l’article, je me suis permis d’utiliser les beaux tableaux du peintre russe Apollinary Vasnetsov (1856-1933), qui reconstituent les vues sur le Kremlin et la place Rouge d’antan.

 

Transcription de la vidéo avec Daniel :

– Добрый вечер, Даниэль!

– Добрый вечер, Аня!

– Où sommes-nous ?

– Ah le meilleur endroit de la ville je crois !

– Vous avez deviné, alors : Kрасная площадь / krasnaïa plochiat’ = la place Rouge !

– Красная площадь!


– площадь (f) = place, красная = rouge, mais c’était “belle” avant ! Ça voulait dire “la belle place” !

– D’accord !

– Ce n’était même pas rouge à l’époque, le Kremlin au début était en pierre blanche. La muraille du Kremlin = кремлёвская стена / krimliofskaïa stina contourne le véritable berceau de Moscou, toute la ville au départ étant contenue dans l’enceinte du Kremlin.

Toile d'Appolinariï Vasnetsov, le Kremlin à la fin du XVIIe siècle
Toile d’Apollinary Vasnetsov “Le Kremlin à la fin du XVIIe siècle”, 1922

Grandissant, la ville s’est élargie de ce côté du Kremlin, et ce qui est devenu plus tard la Place Rouge était au cœur de la ville. Un deuxième grand quartier a été construit, également entouré d’une muraille. Ce quartier s’appelle Китай-город. Китай / kitaï c’est comme ça qu’on appelle la Chine, город / gorat = la ville, mais les deux ne font pas Chinatown ! Ça vient d’un mot qui nommait la manière de lier les branches entre elles, c’est comme ça que les toutes premières fortifications en bois avaient été faites. Il y a juste un ou deux morceaux qui restent de la muraille de Китай-город.

Appolinariï Vasnetsov : "Une rue dans Kitaï-gorod au début du XVIIe siècle", 1900
Apollinary Vasnetsov : “Une rue dans Kitaï-gorod au début du XVIIe siècle”, 1900

Voilà pour les deux quartiers les plus anciens de la ville de Moscou, et pourquoi est-ce que ce grand espace vide au milieu a été nécessaire ? Ce n’est pas récent, c’est déjà à la fin du XVe siècle lorsque les plus grandes constructions avaient été faites dans l’enceinte du Kremlin – les belles cathédrales et autres monuments du Kremlin – que la décision a été prise de “nettoyer” tout cet espace et en faire une grande place, pour mieux protéger le Kremlin des incendies, mais aussi des invasions !

Par la suite, d’autres constructions s’étaient vues refaire au milieu de la place, mais elles avaient été à nouveaux démolies.

Tableau d'Appolinariï Vasnetsov, "La place Rouge à la deuxième moitié du XVIIe siècle", 1925
Tableau d’Apollinary Vasnetsov, “La place Rouge dans la deuxième moitié du XVIIe siècle”, 1925

La Place Rouge reste donc un grand espace piéton, mais elle a été également utilisée pour des fêtes populaires, des cérémonies solennelles, et bien sûr pour des parades à l’instar de celle qui a lieu tous les ans lors de la Fête de la Victoire le 9 mai.

On fera les points sur différents monuments, là on va simplement nommer celui que l’on voit derrière moi: Собор Василия Блаженного / sabor vassilia blajennava = la Cathédrale de Saint-Basil le Bienheureux. Cette belle cathédrale avait été construite suite à la prise de la ville de Kazan – une fois que le joug avait été levé et le khanat des tatars conquis – sur l’ordre d’Ivan le Terrible.

 

Nous sommes toujours sur la Place rouge : мы ещё на Красной площади! / my ichio na krasnaï plochiadi. Maintenant le Kremlin est à ta gauche : слева от тебя / sléva ot tibia (“à gauche de toi”) et à ma droite: справа от меня / sprava ot minia.

Сзади / szadi = derrière (moi) et спереди / spéridi = devant (toi) – Исторический музей / istaritchiski mouzeï.

– Исторический музей.

– История / istoria = l’histoire.

Musée historique d'Etat vu de la place Rouge
Musée historique d’Etat vu de la place Rouge

– Musée d’histoire, facile !

– A côté il y a cette belle porte très typique par laquelle on est rentrés ici, qui s’appelle Воскресенские ворота / vaskrissenskié varota = Porte de la Résurrection.

– D’accord !

– Une belle église consacrée à Notre-Dame de Kazan,

Eglise Notre-Dame de Kazan sur la place Rouge, © Okoguide
Eglise Notre-Dame de Kazan sur la place Rouge, © Okoguide

et pour compléter le demi-cercle, c’est le ГУМ / goum.

– Donc à droite…

– Справа от тебя и слева от меня 🙂 C’est donc Государственный универсальный магазин. Ce premier mot государственный / gassoudarstvinny = d’état, vient du mot государство / gassoudarstva = état. (Qui lui-même vient du mot государь / gassoudar’ = le monarque.)

ГУМ, © Okoguide
ГУМ, © Okoguide

 

Encore une partie de la Place Rouge, Daniel !

– Et oui !

– Cette fois-ci, pour vous montrer de plus près la Cathédrale de Saint-Basil le Bienheureux : Собор Василия Блаженного. Cette cathédrale a été construite au XVIè siècle, et ce qui est curieux – je t’ai parlé tout à l’heure de ce nettoyage qui avait été fait pour dégager la place – c’est que les autels des différentes églises en bois qui avaient été enlevées, ont été placés dans les tours de la cathédrale, qui sont donc en elles-mêmes des églises à part entières !

Tableau d'Appolinariï Vasnetsov, "La place Rouge sous Ivan le Terrible", 1902
Tableau d’Appolinariï Vasnetsov, “La place Rouge sous Ivan le Terrible”, 1902

Donc, il y a une église principale au milieu – qui s’appelle Покрова / pakrava = l’église de l’Intercession de la Vierge Marie – et ensuite il y a quatre tours un peu plus grades et quatre plus petites. Ça nous fait neuf églises en une seule cathédrale, qui sont unies par les fondations communes, bien sûr, et il y a des galeries qui les lient entre elles. Voilà pour ce beau symbole de la Place Rouge !

– D’accord, et à gauche, qu’est-ce que c’est ?

– Ça s’appelle лобное место / lobnaïé mésta, ce qui pourrait se traduire “endroit frontal”, du mot лоб / lop = front. C’est l’endroit où les tsars tenaient des discours devant le peuple et lisaient les oukases. Donc ils venaient du Kremlin pour monter sur cette “scène”, et lire des ordres devant les citoyens.

 

Un dernier arrêt sur la Place Rouge pour quelque chose d’assez incontournable, tu semblais ne pas savoir l’existence de ce monument …

– Inculte que je suis, j’ignorais que c’était là!

Mausolée de Lénine, © Okoguide
Mausolée de Lénine, © Okoguide

– C’est Мавзолей Ленина / mavzaléï lénina = le mausolée de Lénine ! C’est-à-dire que Lénine n’est pas enterré en réalité, il repose dans ce mausolée et on peut même aller le voir.

– Tu m’as dit qu’il était momifié, c’est ça ?

–  Il est momifié, oui ! Мавзолей Ленина sur la Place Rouge :  на Красной площади.

 

Et avec Alice :

– Алиса, привет!

– Привет!

– Где мы с тобой? / gdé my s taboï = Où sommes-nous (“nous avec toi”)

Что это? / chto êta = Qu’est-ce que c’est ?

Слушай! / slouchaï = Écoute !

Слышишь? / slychich  = Tu entends ?

Это куранты! êta kouranty = C’est l’horloge sonnante.

Куранты бьют. / kouranty biout = L’horloge “bat”.

Те часы называются куранты. / té tchessy nazyvaïoutsa kouranty = Cette horloge s’appele “kouranty”.

– Non je vois pas …

– Видишь на башне циферблат круглый? / vidich na bachni tsifirblat krougly = Tu vois sur la tour un cadran rond ?

Видишь? / vidich = Tu vois ?

Это куранты! êta kouranty = C’est l’horloge sonnante.

А это что такое? / a êta chto takoïé = Et ça c’est quoi ?

Где мы? / gdé my ? = Où sommes-nous ?

Это – Красная площадь! / êta krasnaïa plochiat’ = C’est la place Rouge !

– Вот! / vot = Voilà !

– Да, там красиво? / da, tam krassiva ? = Oui là-bas c’est beau ?

Ты рада? / ty rada = Tu es contente ?

Не рада? / ni rada = Pas contente ?

Ну ладно, скажи: “Пока!” / nou ladna, skaji paka = Bon, dis “salut”.

– Пока!

 

Vocabulaire à podcaster :

17 Responses to "La Belle place, la place Rouge ! Красная площадь"
  1. Privet Ania !

    Je me demandais justement quand est ce que tu allais mettre les vidéos du voyage avec Daniel 🙂
    Moscou a vraiment l’air d’être une ville magnifique, j’aimerais pouvoir y aller un jour !
    Et merci pour le petit cours d’histoire ! 🙂
    Sinon j’espère que ton séjour s’est bien passé 🙂

    Paka !

  2. Super video et commentaires, c’est toujours tellement riche,ce que vous nous donnez, Ania!
    Je rentre d’un séjour enchanteur de 11 jours en Russie, je n’ai déjà qu’une envie: y retourner!!!
    Partis de St Petersbourg,, traversé le lac Ladoga( c’était une croisière fluviala), vu Mandrogui,, l’ile de Kiji, continué sur le canal vers Goritsy, Ouglitch, et arrivée à Moscou que j’ai adoré! Bref, je suis amoureuse de ce pays gigantesque, et….j’ai pu me débrouiller avec mes 5 mois d’apprentissage de cette belle langue! C’était un plus!
    Donc….prête à converser sur Skype très bientôt!
    Merci encore, Ania, et pour ce soir ce sera entièrement en français car je suis pressée!

  3. Bonjour et merci pour vos vidéos fort bien faites.
    Vous présentez des toiles de Apollinary Vasnetsov.
    Pourriez-vous m’indiquer où je pourrai les voir lors de mon séjour à Moscou en septembre ?
    Merci d’avance

    Bernard

  4. Bonjour Ania.
    La vidéo est très intéressante, je suis content d’avoir découvert ce blog.
    Un ami russe m’a fait visité le quartier de Китай-город, et m’a notamment montré
    (dans un passage du métro) une partie de la muraille qui s’élevait autrefois à cet endroit. Il a une autre théorie sur l’origine du mot Китай.
    Selon lui la muraille était faite de pierre qui portaient le nom de Kita.
    As tu déjà entendu parler de cette hypothèse?
    Mon ami m’aurait il dit des bêtises?

  5. Bravo Ania,
    Comme tous les messages précédents je ne peux que vous féliciter pour ces vidéos qui outre leur caractère linguistique offrent un plus culturel très intéressant .
    Je regrette de ne pas vous avoir emmené comme guide pendant notre périple.
    Merci encore
    Cordialement Gérard

Laisser un commentaire

Votre adresse de messagerie ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *



Partages
PageLines