Apprendre et prononcer les jours de la semaine en russe

Comment dire et nommer les jours de la semaine en russe ?

Par la même occasion et en complément des leçons de vocabulaire pour débutants, je vous donne un avant-goût des « cas » grammaticaux (ici, sur l’exemple du génitif).
Si d’ailleurs vous désirez en savoir plus sur les 6 cas russes ne manquez pas le cours que j’ai écrit à ce sujet.

A lire aussi
Les mois de l’année en russe
Les pays d’Europe en russe

Les jours de la semaine, en russe. Неделя

Tableau des 7 jours de la semaine en français et en russe
Jour en français Jour en russe Prononciation
Lundi Понедельник panidélnik
Mardi Вторник ftornik
Mercredi Среда srida
Jeudi четверг tchitvérk
Vendredi пятница piatnitsa
Samedi cуббота soubota
Dimanche воскресенье vaskrissénié

Transcription de la vidéo :
– Привет, Даниэль!

– Привет, Аня!

– Aujourd’hui tu vas apprendre les jours de la semaine russes.

– Très bien !

Les 7 jours de la semaine en russe
lundi, mardi, mercredi, jeudi, vendredi, samedi, dimanche

– Неделя / nidélia = semaine.

Ça commence – comme en France – par un lundi :

Понедельник / panidélnik = lundi

Dans понедельник, il y a le mot неделя !

– Ah oui il y a le mot semaine, d’accord.

– Вторник / ftornik = mardi.

Ça vient du mot второй / ftaroï = deuxième.

Среда / srida = mercredi.

C’est le milieu (par exemple, le « milieu naturel »), ici le milieu de la semaine. Ensuite :

четверг / tchitvérk = jeudi.

Avec un Ч / tch au début !

– Quatrième jour ?

– Quatrième jour ! Четыре / tchityri = quatre, четвёртый / tchitviorty = quatrième. Четверг. Après,

пятница / piatnitsa = vendredi.

– Пятница, le cinquième jour !

– Oui, le cinquième jour. Ensuite,

cуббота / soubota = samedi

C’est comme sabato en italien.

– Sabato, c’est vrai !

– Ça vient du shabbat je pense.

– Oui oui sûrement.

– Et pour terminer :

воскресенье / vaskrissénié = dimanche

Воскресенье veut dire « résurrection », donc le jour de la résurrection.

– C’est joli !

– Donc, je vais répéter tous les mots et tu vas me dire lesquels sont du genre masculin, et lesquels du féminin ! Puisque tu as déjà appris à distinguer les genres !

– D’accord…

– Tu te souviens, les mots du masculin se terminent souvent par une consonne, ceux du féminin par un -a ou un -я. Et au neutre par un -о ou un -е, ici il n’y a que воскресенье qui est du neutre.

Donc, неделя

– неделя du féminin,

– понедельник

– понедельник -> masculin,

– вторник

– вторник -> masculin,

– среда

– среда, ça sent le féminin,

– четверг

– четверг -> masculin,

– пятница

– пятница -> féminin,

– суббота

– суббота -> féminin,

– … et воскресенье -> neutre !

– D’accord !

– Et pour dire à lundi, à mardi etc – nous allons utiliser la préposition до / da – avec les mots qui sont du masculin nous allons rajouter un -a à la fin :

До понедельника ! = A lundi !

До вторника! = A mardi !

До четверга! = A jeudi !

Et avec les mots du féminin, nous allons mettre un au lieu de la terminaison -a :

До среды! = A mercredi !

До пятницы! = A vendredi !

До субботы! = A samedi !

Au neutre, ce sera un au lieu du -e :

До воскресенья! = A dimanche !

Tu veux répéter tous les mots ? (Maintenant, c’est à vous de jouer ! 🙂 )

Nous n’étudions pas les « fameux » cas grammaticaux russes pour le moment. Je vous expliquerai la démarche de manière systémique un peu plus tard.

Pour le moment, retenez ces « à lundi » etc tels quels, et appliquez-les dans la conversation ou bien dans la correspondance avec vos amis russes.
Vocabulaire à podcaster pour mémoriser et mieux prononcer les jours de la semaine en russe !

Bon travail ! Et dites-moi si vous avez des questions ici-bas dans les commentaires. Пока!

A lire aussi
Les mois de l’année en russe
Les pays d’Europe en russe

Leçons dans la même catégorie

15 Commentaires

  1. Bonjour Ania, Merci pour votre effort , on apprends tout doux avec vous la russe

    Réponse
  2. paka ania

    merci,pour cette nouvelle vidéo.je sent que je progresse .
    mais je sais pas quoi faire j’ai du mal à tout me rappeler de l’alphabet.
    merci encore pour tout.
    toujours aussi agréable d’apprendre avec vous

    cordialement

    jean pierre

    Réponse
  3. Привет Аня
    Merci beaucoup pour cet nouvelle video!!
    bonne continuation,

    Da skorava!

    Réponse
  4. большое спасибо Аня
    пока
    Рожэ

    Réponse
  5. Belle leçon !!!
    Mais ça va trop vite …

    Réponse
  6. Très clair et avec vos explications, chère Ania, bien éclairante sur l’origine, ce qui peut aider à mémoriser. Pour retenir, il n’y a pas de mystère, il faut répéter comme nous avons du le faire pour les verbes irréguliers en anglais. Se réveiller en pensant au jours en langue russe chaque matin, en reprenant les noms depuis le début de la semaine au fur et à mesure, par exemple. On peut aussi penser au chiffre et au mois du jour pour les mémoriser en russe. Bon courage à tout le monde, il faut s’accrocher et surtout ne pas se décourager.

    Réponse
    • Спасибо, Луи-Мари! Jaime bien voir dans le radical du mot et suis ravie que vous l’appréciez.
      A très bientôt ! Ania

      Réponse
  7. Спасибо АнЯ..!
    J’aime énormément suivre vos leçons en vidéo!
    Elles sont toutes très simples et intéressantes!
    Et pour ne rien gâcher, quel grâce et quel charme dans votre sourire !

    Merci pour tout ce que vous faites pour nous..!
    Francis

    Réponse
  8. J’avais déjà écouté quelques cours mais ceux d’Ania, c’est le top. La langue russe est vraiment belle, Il y a une foule de mots absolument sublimes quand on arrive à les prononcer correctement, ne serait-ce que les chiffres et les jours de la semaine, dimanche par exemple est un délice pour l’oreille. Dommage que la langue du plus grand pays d’Europe soit aussi méconnue mais ça, c’est politique et certainement pas la volonté des peuples. Je connais une chanson que je trouve absolument géniale et que je conseille d’écouter au moins une fois : ИВАНУШКИ Int. »Тополиный пух » клип. Si vous l’aimez, partagez-la, il y a déjà 6 millions de vues.

    Réponse
  9. Je serais politiquement incorrect, quelle MERDE , j’ai demandé les jours de la semaine, et je recois un roman…

    Réponse
    • Quel que soit le niveau de votre amertume, il serait bon que vous vous exprimiez de manière plus mesurée (modérée) …
      Je travaille à mettre du contenu de qualité à disposition de tous, et si je conçois que l’on soit déçu, j’attends aussi que chacun fasse un effort dans la rédaction des commentaires (sans quoi, je ne les publierai pas).

      Réponse
  10. bonjour Ania
    Je ne veux pas apprendre le russe si ce n’est que je viens d’acheter une montre de l’époque sovietique et que je ne comprend pas la signification des deux lettres placées devant le jour
    Il y a deux lettres différentes chaque jour ,j’ai bien regardé les traductions des jours de la semaine en russe mais elles ne correspondent pas aux deux premières lettres du jour comme en français (par exemple MA pour mardi…etc)
    Pourriez vous m’éclairer à ce sujet
    Peut-être qu’après j’apprendrai le russe Merci
    Cordialement
    Claude

    Réponse
    • Bonjour Claude,
      Je ne peux pas vous aider sans voir la montre…

      Réponse
      • Bonsoir Ania je vais essayer de vous envoyer une photo
        Cordialement
        Claude

        Réponse
  11. Bonsoir Ania
    je n’arrive pas à envoyer une photo sur votre site je ne sais pas comment faire
    Ce serai plus simple si j’avais votre adresse mail je le ferai de mon portable
    Très cordialement
    Claude

    Réponse

Soumettre un commentaire

Votre adresse e-mail ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *