Dire bonjour en russe, 10 façons de saluer

Dire bonjour en russe

Il y existe de nombreuses façons de se saluer en russe, selon le moment de la journée et le degré d’intimité.

Dans ce cours, je vous propose d’apprendre quelques unes des façons les plus communes de dire bonjour en russe.

L’intérêt de la vidéo étant à la fois de voir et d’entendre, vous apprendrez mieux si vous répétez l’information. Profitez-en.

Je ne le dirai jamais assez : regardez plusieurs fois, et répétez à haute voix pour distinguer les sons, assimiler et retenir 🙂

10 façons de saluer en russe. Добрый день!

Salut, bonjour, bonsoir en russe : prononciation, registre de langue et moment

10 manières de saluer en russe
Français Russe Prononciation Registre Moment
Salut Привет Priviet Familier Journée
Bonjour Здравствуйте Zdrastvouïte Courant vouvoiement Journée
Bonjour Здрасьте Zdraste Familier vouvoiement Journée
Bonjour Здравствуй Zdrastvouï Familier tutoiement Journée
Bon matin Доброе утро Dobroïe outro Courant Matinée avant 11h
Bonjour Добрый день Dobri diegn’ Courant Journée
Bonsoir Добрый вечер Dobri vietcher Courant Soirée après 17h
Matin bon Утро доброе Outro dobroïe Courant insistant/ironique Matinée avant 11h
Jour bon День добрый Diegn’ dobri Courant insistant/ironique Journée
Soir bon Вечер добрый Vietcher dobri Courant insistant/ironique Soirée après 17h

Transcription de la vidéo :

– Привет!

– Привет!

– Aujourd’hui, quelques façons de saluer en russe !

– C’est bien, parce que je suis très poli, je veux savoir tout ça !

– C’est important de savoir les nuances entre les différents mots également.

– Exactement.

– C’est parti :

1. Привет! Priviet

C’est ce qu’on dit le plus souvent, toi et moi. C’est Salut, qui s’utilise dans le cadre amical. Ou bien un adulte qui salue un enfant.

– Donc quand on connaît la personne, dans le cadre familier.

– Oui, c’est vraiment très similaire à Salut en français. La forme probablement la plus répandue, c’est :

2. Здравствуйте! Zdrastvouïte

Zdrast-vouï-te. C’est un vœux de santé, “soyez en bonne santé” ou bien “ayez la bonne santé”, mais en un mot.

– Et on l’utilise pour dire “bonjour” ?

– Oui, on l’utilise pour dire “bonjour” ! C’est le “bonjour” de base. Le plus souvent on le raccourcit, on dit :

3. Здрасьте! Zdraste

– Ah oui d’accord, zdras-te.

– Oui. Ça se dit dans le cadre familier. Tu dis vous à la personne, mais vous vous connaissez bien.

– Je vois.

– Troisième variante du même mot :

4. Здравствуй! Zdrastvouï

Zdrast-vouï. C’est comme Здравствуйте, sans le те. Здравствуй est une bonne façon de saluer une personne à qui tu dis tu.

Le plus souvent tu vas lui dire Привет! mais dans certaines situations ça peut être important de saluer de façon un peu plus solennelle.

– Donc, on a Zdrastvouïte, Zdraste le raccourci, et Zdrastvouï.

– Très bien. Après, on peut dire suivant les moments dans la journée :

5. Доброе утро! Dobroïe outro

– Dobroïe outro.

Утро = matin. Donc, le matin jusqu’à onze heures, on peut dire Доброе утро! On le dit même bien volontiers en russe ! Après :

6. Добрый день! Dobri diegn’

– Dobri diegn’.

– День = jour, donc Добрый день = Bonjour !

7. Добрый вечер! Dobri vietcher

– Dobri vietcher

– Ça se dit à partir de 5-6 h du soir. Dobri Vietcher.

Утро/outro est du genre neutre, c’est pourquoi on accorde l’adjectif au neutre : Доброе утро / Dobroïe outro.

День et Вечер sont du masculin : Добрый день / Dobri diegn’, Добрый вечер / Dogri Vietcher.

Ces trois expressions, on peut les dire en inversant l’ordre des mots :

8. Утро доброе! Outro dobroïe

9. День добрый! Diegn’ dobri

10. Вечер добрый! Vietcher dobri

– Ah oui on peut dire “jour bon” !

La langue russe le permet ! La personne qui le dit veut peut-être se démarquer, mettre une ironie ou bien simplement dire de manière à ce qu’on l’entende vraiment.

– D’accord.

– Ce n’est pas une façon neutre de saluer, normalement on va plutôt dire Доброе утро! Добрый день! ou bien Добрый вечер!

Mais il est tout à fait possible que tu entendes aussi Утро доброе, День добрый, Вечер добрый !

– Très bien, et avant de nous quitter, comment dit-on Au revoir en russe ? Пока, c’est familier aussi, finalement ?

– Oui, Пока c’est familier oui, c’est Salut.

– Si on devait être plus solennel, qu’est-ce qu’on dirait ?

– До свидания!

– Très bien, alors : До свидания!

Vocabulaire à podcaster gratuitement :

Au plaisir de se saluer dans les commentaires 🙂

Leçons dans la même catégorie

Aucun résultat

La page demandée est introuvable. Essayez d'affiner votre recherche ou utilisez le panneau de navigation ci-dessus pour localiser l'article.

24 Commentaires

  1. Très vivant, très prenant même: Ania est vraiment un très bon professeur! Pour toutes sortes de raisons dont la principale est qu’elle parle avec son coeur et non en lisant un texte: la leçon s’invente en même temps qu’on l’écoute.
    Deux remarques annexes :
    L’interlocuteur d’Ania (très bien aussi ) ne devrait-il pas se mettre derrière la caméra de façon que j’aie l’impression qu’Ania s’adresse à moi exclusivement .
    Le décor derrière a son importance: un ( ou plusieurs objets ) qui “symbolise(nt)” le thème du jour et nous dise(nt) chaque fois quelque chose d’Ania. Sinon, il faut continuer comme ça.

    Réponse
    • Merci Jean de ce retour ! Deux très bonnes remarques. Concernant le regard-caméra, je le mettrai en place lors des prochains enregistrements. Et pour le décor … je vais voir ce que je suis capable de faire (…) Merci à toi pour ces encouragements! Et bon travail !

      Réponse
  2. Je trouve ça super ! … Très sympa, facile , ludique .. donc un grand Bravo à toi et merci d’avoir rajouté la phonétique , plus simple que le cyrillique !
    Cela étant c’est vrai qu’on va devoir s’accrocher parce que si pour dire bonjour il faut regarder l’heure ! .. Compliqué le Russe ! -:) … mais sympa alors on va s’accrocher !
    Bonne suite de travail Ania
    Bises
    Thierry

    Réponse
    • Merci Thierry pour ton commentaire !
      Je suis en train de travailler sur une nouvelle approche pour l’alphabet, cela va être un jeu d’enfant pour l’apprendre !
      Mon idée est en effet de rendre l’apprentissage du russe le plus accessible possible, sans prise de tête !
      Quant à l’heure pour dire bonjour ou bonsoir, ça reste approximatif bien entendu, un peu comme en français finalement.
      N’hésite pas à t’abonner pour être averti des nouveaux cours.
      Merci pour tout et bonnes fêtes ! bises

      Réponse
  3. Добрый вечер аня
    Merci pour ce “mini” cours, simple, efficace, et merci aussi pour le temps que vous passez à mettre en place de nouvelles vidéos aussi intéressante les unes que les autres =)
    Juste une question, si vous me le permettez,comment dit-on: “Bonne nuit” en russe … Kak pa-rouski: “Bonne nuit” ? :3
    Bonne continuation Ania!!

    Réponse
  4. Petit bonjour et merci Ania (de mon petit coin de Grenoble ) je me régale un peu tous les jours du plaisir de m’instruire, petit a petit, par doses “homéopathiques “de façon si ludique, qui me donne envie d’y revenir et de “retenir” cette belle langue aux accents chauds ..!
    Amitiés….! (дружелюбие ) je crois que c’est le bon mot?

    Réponse
    • Merci Marc ! С дружеским приветом (“avec un salut amical”) est la formule la plus proche qu’on utiliserait en fin de message ! A très bientôt, до скорого!

      Réponse
  5. Super. Vos leçons sont très motivantes, ce qui utile car la langue est si difficile.

    Réponse
    • Спасибо, Сесиль!

      Réponse
    • Merci ! J’espère en effet motiver les un(e)s et les autres grâce à des vidéos joyeuses et dynamiques…

      Réponse
  6. Bonsoir, au revoir familier se dit Moka (je n’ai pas encore de clavier russe) mais en latinisé l’on dit paca ??? Comment l’écrit on s’il vous plait en latinisé.
    Merci. Désolé, ma question est peut être bête mais je butte juste sur cela dans cet agréable cours.
    Bonne soirée.

    Réponse
    • Oui tout-à-fait !
      Avez-vous téléchargé mon alphabet russe “maison” ?
      C’est l’une des premières vidéos et à l’époque je ne faisais pas la transcription en “latin”
      Vous avez un podcast pour réécouter.

      Réponse
  7. merci pour cette première vidéo, beaucoup de rappels que j’avais oublier.

    Réponse
  8. Bonjour Ania,
    Je voudrais me mettre à jour sur le plan cotisation pour mon inscription au cours (moyen)

    Réponse
  9. Bonjour Ania,
    Mon premier cours,
    J’ai bien fait de regarder le blog avant.
    Celà m’aide,
    j’essaie de coordonner la son du mot, la lecture du mot, sa prononciation en latin, sa traduction en russe et sa prononciation en russe.!
    Exercice un peu complexe, mais ça m’aide à comprendre….
    Ta prononciation est claire.
    ZDRASTVOUïTE est difficile en traduction russe (PBCTB) les 4 syllabes du milieu ( wouha!)
    Tout va bien.
    Merci Ania.

    Réponse
    • Добрый день, Мирей! Отлично!
      Dans здравствуйте, la première B/V ne se prononce pas 🙂 ça fait zdra-stvouï-ti
      Ne vous inquiétez pas, ça viendra ! Commencez pas zdrasti 😉

      Réponse
  10. merci infiniment grace à vous je m’en sort mieux et je crois que d’ici peut je maîtriserai.A plus

    Réponse
  11. Merci Ania

    Réponse
    • Спасибо Вам, Жером! До скорого! Аня

      Réponse
  12. C’est une très belle langue, et ce cours est très bien présenté, avec les infos linguistiques importantes mais aussi et surtout avec du coeur. Merci de nous faire aimer votre belle langue, c’est un plaisir de pouvoir faire cette découverte !

    Réponse
    • Bonjour, merci beaucoup pour votre retour ! Merci également pour votre inscription à ma formation !
      Au plaisir de vous rencontrer lors de nos cours de validation Chris. До свидания! Аня

      Réponse
  13. Ania…….. que tu es belle……. :3

    Réponse
  14. Привет Аня) Et par exemple si dans une conversation on veut dire de passer le bonjour à quelqu’un comme on le fait parfois en français , on doit écrire ”привет ей ” si fille ou ”привет ему ” si garçon. ??

    Réponse
    • Bonjour Sylvain
      Pardon je viens de voir ce message ! Oui c’est correct

      Réponse

Soumettre un commentaire

Votre adresse e-mail ne sera pas publiée.