10 façons de saluer en russe. Добрый день!

Publié par

Transcription de la vidéo :

– Привет!

– Привет!

– Aujourd’hui, quelques façons de saluer en russe !

– C’est bien, parce que je suis très poli, je veux savoir tout ça !

– C’est important de savoir les nuances entre les différents mots également.

– Exactement.

– C’est parti :

1. Привет! Priviet

C’est ce qu’on dit le plus souvent, toi et moi. C’est Salut, qui s’utilise dans le cadre amical. Ou bien un adulte qui salue un enfant.

– Donc quand on connaît la personne, dans le cadre familier.

– Oui, c’est vraiment très similaire à Salut en français. La forme probablement la plus répandue, c’est :

2. Здравствуйте! Zdrastvouïte

Zdrast-vouï-te. C’est un vœux de santé, “soyez en bonne santé” ou bien “ayez la bonne santé”, mais en un mot.

– Et on l’utilise pour dire “bonjour” ?

– Oui, on l’utilise pour dire “bonjour” ! C’est le “bonjour” de base. Le plus souvent on le raccourcit, on dit :

3. Здрасьте! Zdraste

– Ah oui d’accord, zdras-te.

– Oui. Ça se dit dans le cadre familier. Tu dis vous à la personne, mais vous vous connaissez bien.

– Je vois.

– Troisième variante du même mot :

4. Здравствуй! Zdrastvouï

Zdrast-vouï. C’est comme Здравствуйте, sans le те. Здравствуй est une bonne façon de saluer une personne à qui tu dis tu.

Le plus souvent tu vas lui dire Привет! mais dans certaines situations ça peut être important de saluer de façon un peu plus solennelle.

– Donc, on a Zdrastvouïte, Zdraste le raccourci, et Zdrastvouï.

– Très bien. Après, on peut dire suivant les moments dans la journée :

5. Доброе утро! Dobroïe outro

– Dobroïe outro.

Утро = matin. Donc, le matin jusqu’à onze heures, on peut dire Доброе утро! On le dit même bien volontiers en russe ! Après :

6. Добрый день! Dobri diegn’

– Dobri diegn’.

– День = jour, donc Добрый день = Bonjour !

7. Добрый вечер! Dobri vietcher

– Dobri vietcher

– Ça se dit à partir de 5-6 h du soir. Dobri Vietcher.

Утро/outro est du genre neutre, c’est pourquoi on accorde l’adjectif au neutre : Доброе утро / Dobroïe outro.

День et Вечер sont du masculin : Добрый день / Dobri diegn’, Добрый вечер / Dogri Vietcher.

Ces trois expressions, on peut les dire en inversant l’ordre des mots :

8. Утро доброе! Outro dobroïe

9. День добрый! Diegn’ dobri

10. Вечер добрый! Vietcher dobri

– Ah oui on peut dire “jour bon” !

La langue russe le permet ! La personne qui le dit veut peut-être se démarquer, mettre une ironie ou bien simplement dire de manière à ce qu’on l’entende vraiment.

– D’accord.

– Ce n’est pas une façon neutre de saluer, normalement on va plutôt dire Доброе утро! Добрый день! ou bien Добрый вечер!

Mais il est tout à fait possible que tu entendes aussi Утро доброе, День добрый, Вечер добрый !

– Très bien, et avant de nous quitter, comment dit-on Au revoir ? Пока, c’est familier aussi, finalement ?

– Oui, Пока c’est familier oui, c’est Salut.

– Si on devait être plus solennel, qu’est-ce qu’on dirait ?

– До свидания!

– Très bien, alors : До свидания!

Vocabulaire à podcaster :

24 Responses to "10 façons de saluer en russe. Добрый день!"
  1. Très vivant, très prenant même: Ania est vraiment un très bon professeur! Pour toutes sortes de raisons dont la principale est qu’elle parle avec son coeur et non en lisant un texte: la leçon s’invente en même temps qu’on l’écoute.
    Deux remarques annexes :
    L’interlocuteur d’Ania (très bien aussi ) ne devrait-il pas se mettre derrière la caméra de façon que j’aie l’impression qu’Ania s’adresse à moi exclusivement .
    Le décor derrière a son importance: un ( ou plusieurs objets ) qui “symbolise(nt)” le thème du jour et nous dise(nt) chaque fois quelque chose d’Ania. Sinon, il faut continuer comme ça.

    • Merci Jean de ce retour ! Deux très bonnes remarques. Concernant le regard-caméra, je le mettrai en place lors des prochains enregistrements. Et pour le décor … je vais voir ce que je suis capable de faire (…) Merci à toi pour ces encouragements! Et bon travail !

  2. Je trouve ça super ! … Très sympa, facile , ludique .. donc un grand Bravo à toi et merci d’avoir rajouté la phonétique , plus simple que le cyrillique !
    Cela étant c’est vrai qu’on va devoir s’accrocher parce que si pour dire bonjour il faut regarder l’heure ! .. Compliqué le Russe ! -:) … mais sympa alors on va s’accrocher !
    Bonne suite de travail Ania
    Bises
    Thierry

    • Merci Thierry pour ton commentaire !
      Je suis en train de travailler sur une nouvelle approche pour l’alphabet, cela va être un jeu d’enfant pour l’apprendre !
      Mon idée est en effet de rendre l’apprentissage du russe le plus accessible possible, sans prise de tête !
      Quant à l’heure pour dire bonjour ou bonsoir, ça reste approximatif bien entendu, un peu comme en français finalement.
      N’hésite pas à t’abonner pour être averti des nouveaux cours.
      Merci pour tout et bonnes fêtes ! bises

  3. Добрый вечер аня
    Merci pour ce “mini” cours, simple, efficace, et merci aussi pour le temps que vous passez à mettre en place de nouvelles vidéos aussi intéressante les unes que les autres =)
    Juste une question, si vous me le permettez,comment dit-on: “Bonne nuit” en russe … Kak pa-rouski: “Bonne nuit” ? :3
    Bonne continuation Ania!!

  4. Petit bonjour et merci Ania (de mon petit coin de Grenoble ) je me régale un peu tous les jours du plaisir de m’instruire, petit a petit, par doses “homéopathiques “de façon si ludique, qui me donne envie d’y revenir et de “retenir” cette belle langue aux accents chauds ..!
    Amitiés….! (дружелюбие ) je crois que c’est le bon mot?

    • Merci Marc ! С дружеским приветом (“avec un salut amical”) est la formule la plus proche qu’on utiliserait en fin de message ! A très bientôt, до скорого!

  5. Bonsoir, au revoir familier se dit Moka (je n’ai pas encore de clavier russe) mais en latinisé l’on dit paca ??? Comment l’écrit on s’il vous plait en latinisé.
    Merci. Désolé, ma question est peut être bête mais je butte juste sur cela dans cet agréable cours.
    Bonne soirée.

    • Oui tout-à-fait !
      Avez-vous téléchargé mon alphabet russe “maison” ?
      C’est l’une des premières vidéos et à l’époque je ne faisais pas la transcription en “latin”
      Vous avez un podcast pour réécouter.

  6. Bonjour Ania,
    Mon premier cours,
    J’ai bien fait de regarder le blog avant.
    Celà m’aide,
    j’essaie de coordonner la son du mot, la lecture du mot, sa prononciation en latin, sa traduction en russe et sa prononciation en russe.!
    Exercice un peu complexe, mais ça m’aide à comprendre….
    Ta prononciation est claire.
    ZDRASTVOUïTE est difficile en traduction russe (PBCTB) les 4 syllabes du milieu ( wouha!)
    Tout va bien.
    Merci Ania.

    • Добрый день, Мирей! Отлично!
      Dans здравствуйте, la première B/V ne se prononce pas 🙂 ça fait zdra-stvouï-ti
      Ne vous inquiétez pas, ça viendra ! Commencez pas zdrasti 😉

Laisser un commentaire

Votre adresse de messagerie ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *



Partages
PageLines