10 façons de dire Au revoir en russe. Счастливо!

Publié par

– Добрый день, Даниэль!

– Добрый день, Аня!

– Aujourd’hui 10 façons de dire Au revoir.

1. До свидания / da svidania = Au revoir

Attention, on entend un s au début et non un z.

– Oui c’est vrai.

– Da s-vidania. C’est comme dans le prénom Svetlana, il ne faut pas prononcer z au début !

2. Пока! / paka = Salut

Cette phrase se dit uniquement pour se quitter !

3. До завтра / da zavtra = A demain.

La préposition до veut dire à, jusqu’à. Завтра / zavtra = demain.

4. До скорого / da skorava = A bientôt.

5. До встречи / da fstrétchi = A la prochaine.

C’est un peu comme До скорого, mot pour mot A la (prochaine) rencontre.

– Pas évident à dire, celui-là. Встречи / fstré-tchi.

– Встреча / fstrétcha = la rencontre.

On peut aussi dire :

6. Буду рад встрече / boudou rat fstrétchi = Au plaisir (de se revoir).

Mot pour mot, c’est “(Je) serai ravi à la rencontre”. Рад / rat = ravi, au masculin. Au féminin, ça va donner :

Буду рада встрече / boudou rada fstrétchi.

Quand on se quitte pour se revoir dans la même journée, on dit :

7. Не прощаемся / ni prachiaïmsa = A tout à l’heure.

En réalité on dit : “On ne se dit pas au revoir”.

Dans cette expression Не прощаемся, il y a le mot :

8. Прощай / prachiaï = Adieu.

– prachiaï. D’accord, le Adieu solennel.

– Oui. Прощай, ou прощайте / prachiaïti si tu vouvoies la personne ou bien si tu t’adresses à plusieurs personnes.

Quand on se quitte pour la nuit, c’est :

9. Спокойной ночи! / spakoïnaï notchi = Bonne nuit.

– spakoïnaï notchi.

– Et enfin :

10. Счастливо! / chistliva = Bien à toi / à vous.

Счастливо vient du mot счастье / chiastié = bonheur, si tu veux c’est un peu comme “soit heureux”. Mais ce n’est pas pour se quitter pour la vie ! C’est une manière de souhaiter du bonheur même quand on se quitte pour quelques jours.

– Comme Au plaisir. Пока!

– Счастливо! 🙂

Pour facilement retenir ce vocabulaire, vous pouvez sauvegarder ce MP3 en 1 minute chrono :

22 Responses to "10 façons de dire Au revoir en russe. Счастливо!"
  1. Oui , c’est vraiment très bien expliqué , vraiment bien adapté , du plaisir à apprendre , ou pour faire une bonne révision . C’est bien les personnes qui s’investissent pour donner par propre plaisir son savoir , merci Ania , Gilles .

  2. 20/09/2015 : je m’abonne ce jour – j’ai de la famille Russe à Irkoutsk

    ( Sibérie ) et j’apprends sur différents dictionnaires et ” le Russe pour

    Nuls ” j’ai appris l’alphabet cyrillique – j’écris en phonétique mais ne

    sais pas bien prononcer – Ici j’aurai un interlocuteur pour le parler.

    Merci – spassiba. Eliane

  3. Привет Аня, merci pour les vidéos en ligne qui sont un complément indispensable à un cours, s’agissant de la prononciation, dont les règles demeurent parfois un mystère pour moi. C’est ce qui rend le russe parlé si difficile à comprendre. Il en va ainsi de “счастсливо”, например. Pourquoi le premier “a” se prononce-t-il “i” et non pas “a” ? Je sais que le “o” se prononce “o” lorsqu’il est tonique et “a” lorsqu’il est atone, mais je n’ai jamais entendu parler d’une telle règle en ce qui concerne le “A”. En bref, pourquoi “chistliva” et non pas “chastliva”. Est-ce la norme ou bien s’agit-il d’une irrégularité de la langue ? (Un peu comme notre “monsieur” qui se dit “meussieu”). Заранее спасибо.

  4. bonjour Ania – Merci Ania – j’aime beaucoup vos cours, les vidéos, les textes, tout est fait pour m’aider correctement dans cette belle langue que j’aime – Je vais donc m’atteler à cette nouvelle leçon avec plaisir

  5. Bonjour, je m’inscris aujourd’hui sur ce blog après avoir visionné certaines de vos vidéos sur YouTube, qui sont parfaites. Dans cette leçon, je me demandais pourquoi on disait “До завтра” et non pas “До завтры” puisque on utilise le génitif après la préposition “До”
    Спасибо

Laisser un commentaire

Votre adresse de messagerie ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *



Partages
PageLines