Alice au potager de ses grands-parents. Огород

Alice découvre les légumes du potager de la Datcha de ses grands-parents en Sibérie, et apprend à les nommer en russe !

Comme elle, reconnaissez les légumes et sachez les nommer. Si vous ne l’avez pas déjà fait, vous pouvez regarder la vidéo dans laquelle Alice revient du marché, ainsi que celle où elle est dans la serre de ses grands-parents.

Le thème étant le même, cela vous permettra de mieux enregistrer et mémoriser le vocabulaire, et de repérer des formes lexicales ou grammaticales proches.

Et maintenant, en route pour le potager sibérien !

 

Transcription de la vidéo :

– Алиса, что ты делаешь? / Alissa chto ty délaïch = Alice que fais-tu ?

Ты поливаешь? / ty palivaïch ? = Tu arroses ?

этот помидор. / êtat pamidor = cette tomate.

Пойдём нальём ещё / païdiom naliom yéchio = Viens on remplit encore une fois.

Куда мы приехали? / kouda my prihali = Où sommes-nous arrivés ?

– В Россию! / v rassiyu = En Russie !

К кому в Россию?  / k kamou v rassiyu ? = Chez qui en Russie ?

К деде Юре и к бабе Вале. / k dédi yuri i k babi Vali = Chez papy Yura et mamie Valia.

Она там, бабушка? / ana tam babouchka ? = Elle est là-bas mamie ?

Работает в огороде? / rabotaït v agarodi = (Elle) travaille au potager ?

Мы где? / my gdé = Où sommes-nous ?  Это огород? / êta agarot ? C’est un potager ?

Давай посмотрим что здесь растёт! / davaï pasmotrim chto zdés’ rastiot = Regardons ce qui pousse ici !

Какие овощи в огороде растут? / kakiovachi v agarodi rastout ? = Quels légumes poussent au potager ?

Что это такое? / chto êta takoïé = Qu’est-ce que c’est ?

Это помидоры, видишь зелёные? / êta pamidory vidich zilionyé = Ce sont des tomates, tu vois les vertes ?

Они ещё зелёные. / ani ichio zilionyé = Elles sont encore vertes.

Потом поспеют, вырастут – будут красные. / patom paspéyut, vyrastout – boudout krasnyé = Puis (elles) vont mûrir, grossir et (elles) seront rouges.

Дальше пойдём. / dalchi païdiom = Allons plus loin.

Тоже! / toji = Aussi !

Это тоже, да! / êta toji, da ! = Ça aussi, oui ! А это что? / a êta chto? = Et ça c’est quoi ?

Это знаешь что такое? / êta znaïech chto takoé = Ça tu sais ce que c’est ?

Полили баклажаны. / palili baklajany = (On a) arrosé les aubergines.

Ты полила? / ty palila ? = C’est toi qui as arrosé ?

Помогала деде Юре. / pamagala dédi yuri = Tu as aidé papy Yura.

А дальше что? / a dalchi chto? = Et plus loin c’est quoi ?

Это лук! / êta louk = Ce sont des oignons !

Зелёный лук видно,… / zilionyï louk vidna = Les oignons verts on voit…

… а белый лук в земле. / a bélyï louk v zimlié = … et les oignons blancs sont dans la terre.

Дальше ещё помидоры. / dalchi ichio pamidory = Plus loin encore des tomates.

Пойдём посмотрим что ещё есть. / païdiom pasmotrim chto ichio yest’ = Allons voir ce qu’il y a encore.

Это капуста брокколи. / êta kapousta brocoli = Ce sont des choux brocolis.

А это белая. / a êta bélaïa = Et ça c’est le blanc.

Обычная белая капуста. / abytchnaïa bélaïa kapousta = Du choux ordinaire blanc.

А дальше там знаешь что? / a dalchi tam znaïéch chto ? = Et plus loin là-bas tu sais ce que c’est ?

Это картофель. / êta kartofil = Ce sont des pommes de terre.

Ты любишь картофель? / ty lubich kartofil ? = Tu aimes les pommes de terre ?

Вот сколько помидоров у дедушки! / vot skolko pamidoraf ou dédouchki = Voilà que de tomates chez papy.

Много помидоров будет. / mnoga pamidoraf boudit = Beaucoup de tomates il y’aura.

Большие. / balchii = De grosses.

– Большие. Один, два, три, четыре, пять, шесть, семь, восемь, девять!

– Девять?! / dévit’ ? = Neuf ? Девять помидоров! / dévit’ pamidoraf = Neuf tomates !

Ты девять помидоров увидела! / ty dévit’ pamidoraf ouvidila = Tu as vu neuf tomates !

Молодец! / maladiets = Bravo ! А это что? / a êta chto ? = Et ça c’est quoi ?

Сейчас обуемся. / siïtchas abouïémsia = On va se chausser.

Смотри, это перец. / smatri, êta périts = Regarde ce sont des poivrons.

Болгарский перец. / balgarski périts = Des poivrons.

Это свёкла. / êta sviokla. = Ce sont des betteraves. Видишь красная? / vidich krasnaïa = Tu vois les rouges ?

Будет большая свёкла красная. / boudit balchaïa sviokla krasnaïa = Il y aura de grosses betteraves rouges.

А это – арбузы! / a êta arbouzy = Et ça, ce sont des pastèques.

Арбузы!

– Ты любишь арбузы? / ty lubich arbouzy = Tu aimes la pastèque ?

Вот у дедушки будут арбузы потом. / vot ou dédouchki boudout arbouzy patom = Tu vois papy en aura des pastèques plus tard.

Мошка прилетела? / mochka prilitéla = Des moucherons qui t’attaquent ?

Скажи: Пока! / skaji : paka = Dis salut !

 

La chanson que j’ai utilisée est celle du dessin animé “Antochka” – Антошка, que vous pouvez voir ici en entier :

 

Quelques légumes en russe : Овощи / ovachi = les légumes

овощ / ovach’ = un légume

помидор / pamidor = une tomate

баклажан / baklajan = une aubergine

лук / louk = oignon

капуста / kapousta = chou

болгарский перец / balgarski périts = poivrons

свёкла / sviokla = betterave

арбуз / arbous = pastèque

Pour ceux qui ont envie d’aller plus loin, exercice : 

Regardez la vidéo Pluriel des noms russes (cliquez ici) et transformez ces noms de légumes au pluriel ! Attention, certains légumes restent au singulier : par exemple, on ne dit pas des carottes comme en français mais морковь / markof’ = la carotte comme nom “indénombrable”.

Pour repérer ces mots-là vous pouvez revoir également la vidéo des légumes ci-dessus en faisant attention à cette particularité.

Et vous, avez-vous des souvenirs d’enfance liés à la terre et au potager? N’hésitez pas à les partager avec nous dans vos commentaires !

Leçons dans la même catégorie

Le vocabulaire de la cuisine, en russe. На кухне

Apprendre le russe en nommant certains objets essentiels de la cuisine. Nous sommes à Moscou, dans un appartement dans lequel vous allez tout reconnaître. Car le but de cette vidéo : apprendre vite et bien un vocabulaire quotidien très utile 🙂 Transcription de la vidéo : посуда / passouda = vaisselle тарелка / tarelka = assiette суповая тарелка / soupavaïa tarelka = assiette à soupe десертная тарелка / dissertnaïa tarelka = assiette à dessert кастрюля / kastrulia = casserole...

Etudier ce cours ou réviser cette leçon

Le petit vocabulaire du sapin de Noël en russe : Ёлка

Dans ce premier cours de l'année, je vous adresse tous mes vœux de bonheur ! Les russes prêtent beaucoup d'attention au changement de calendrier. Nous croyons en la magie du renouveau. Nous nous plaisons à nous dire d'avoir laissé dans l'année passée tout ce qu'il y avait de mauvais. Nous dire que nous n'emportons avec nous que le meilleur. Une nouvelle vidéo pour apprendre en russe quelques mots de circonstances ! C'est ce que je vous souhaite à mon tour ! Cela vous paraîtra...

Etudier ce cours ou réviser cette leçon

Alice au Bania. Алиса в бане.

Aujourd'hui, Alice vous accompagne au (à la) Bania - баня - le bain russe traditionnel! Se laver aux bains publics demeure une tradition très vivace en Russie. Au-delà de ça, beaucoup de russes ont leur propre bania, souvent dans leurs datchas où ils le préfèrent à la salle de bain. C'est ainsi en Sibérie, chez les grands-parents d'Alice . Le bania c'est quoi ? C’est un bain de vapeur chaude - différent, donc, du Sauna comme on le connaît dans les pays scandinaves,...

Etudier ce cours ou réviser cette leçon

On fait un tour au Goum ! В ГУМе

Un petit coucou des galeries marchandes du GOUM Le centre commercial le plus célèbre de Russie. Nous sommes au Goum, pendant une rétrospective qui nous montre à quoi il ressemblait lors de sa construction - et qui met en valeur l'aspect original et audacieux du bâtiment, de ses verrières et de sa structure métallique. A l'origine, avant la construction du Goum, il y avait déjà un centre commercial, mais les boutiques n'étaient pas nécessairement harmonieuses, et si les façades...

Etudier ce cours ou réviser cette leçon

Alice au potager de ses grands-parents. Огород

Alice découvre les légumes du potager de la Datcha de ses grands-parents en Sibérie, et apprend à les nommer en russe ! Comme elle, reconnaissez les légumes et sachez les nommer. Si vous ne l'avez pas déjà fait, vous pouvez regarder la vidéo dans laquelle Alice revient du marché, ainsi que celle où elle est dans la serre de ses grands-parents. Le thème étant le même, cela vous permettra de mieux enregistrer et mémoriser le vocabulaire, et de repérer des formes lexicales...

Etudier ce cours ou réviser cette leçon

Les quatre éléments en russe ! 4 элемента

Cette semaine, une courte leçon pour étoffer votre vocabulaire : les 4 éléments. N'oubliez pas le fichier audio à podcaster en bas de la page pour apprendre le russe en distinguant et en répétant les sons. Transcription de la vidéo : - Привет, Даниэль! - Привет, Аня! - Сегодня четыре элемента. Сегодня / sivodnia = aujourd'hui, четыре / tchityri ... - Les quatre éléments ? - Oui les quatre éléments ! Земля / zimlia = la terre. Планета Земля / planéta = c'est la planète Terre,...

Etudier ce cours ou réviser cette leçon

Alice fait son gâteau au chocolat préféré… Recette en russe et en français !

Dans cette vidéo, nous continuons avec Alice à vous apprendre le russe au travers de notre quotidien ! Alice est très gourmande. Aujourd'hui on partage avec vous la recette de son gâteau au chocolat préféré (même si elle n'est pas fondamentalement russe...). Beaucoup d'amis ont pu apprécier ce gâteau à la maison, je pense aussi à eux en écrivant ces lignes ! Pour les amoureux du chocolat noir...une vidéo à ne pas manquer 🙂   Faire fondre au...

Etudier ce cours ou réviser cette leçon

Alice apprend à nommer en russe quelques animaux

Dans cette vidéo, Alice construit une tour de cubes et vous apprend en russe les noms de quelques animaux ! Une manière ludique et agréable d'engranger du vocabulaire thématique, facile à retenir, puisque vous allez pourvoir associer un mot à une image 🙂 Voici les animaux dont parle Alice ( et ce qu'ils "disent" en russe, pour que vous puissiez pratiquer un peu l'alphabet russe ) : корова / karova = vache ( Му-y! / mou ) осёл / assiol =  âne : Dans...

Etudier ce cours ou réviser cette leçon

Alice nomme les parties du visage en russe. Лицо

Dans cette vidéo, vous allez apprendre à nommer quelques parties du visage en russe avec Alice. Transcription de la vidéo нос / nos = nez рот / rot = bouche глаза / glaza = yeux лоб / lop = front голова / galava = tête брови / brovi = sourcils подбородок / padbarodak = menton уши / ouchi = oreilles плечи / plétchi = épaules шея / chéïa = cou руки / rouki = bras, mains волосы / volossy = cheveux Je me suis amusée à massacrer l'image de l'article pour vous créer un petit...

Etudier ce cours ou réviser cette leçon

10 Commentaires

  1. Herbinet

    Je ne peux pas imprimer les leçons! Y a t’il une possibilité de les avoir en papier?
    Selon le prix, bien sûr!
    Merci d’avance!

    Réponse
  2. Léa

    Super vidéo !! En plus j’ai un contrôle sur la nourriture (Пища) pour mon cours de mardi (вторник) prochain. Je connait tous les fruits et légumes (овощи и фпрукты) grâce à Alice !! 🙂

    Réponse
    • Ania Stas

      Merci Léa et bonne chance pour le contrôle 🙂

      Réponse
  3. papatoff76

    E tout cas, félicitations à Youri pour son potager !!!!!

    Réponse
    • Ania Stas

      спасибо!

      Réponse
  4. Alain

    Trop mignon !!
    Mais qui est ce petit bout de choux qui apparait à la fin de la vidéo avec дедушки ?
    Encore un futur élève d’Ania?

    Réponse
    • Ania Stas

      Добрый день ALain !
      Merci pour votre message, oui c’est la petite sœur d’Alice, mais vous l’ai-je cachée ???
      Elle a déjà fait son apparition dans une vidéos ou deux.
      Bon dimanche !

      Réponse
  5. Claude

    Superbe, merci !

    Réponse
  6. tiago

    dobri veitcher Aniia
    est t il possible de connaitre les paroles (en russe) de la chanson antochka
    spassiba

    Réponse
  7. Michel

    Oups, mais ce n’est pas un potager, c’est une entreprise… Profitable à écouter.
    Спасибо.

    Réponse

Soumettre un commentaire

Votre adresse de messagerie ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *