Alice et Loukiana font de la luge. На санках

Aujourd’hui je vous propose de nous accompagner, Alice, Loukiana et moi, pour un tour de luge !

Une vidéo immersive qui vous permet d’apprendre quelques mots russes de saison et de voir quelques particularités de la grammaire russe 🙂

Alice et Loukiana font de la luge. На санках

Transcription de la vidéo :

Привет! / priviet = Salut !

Где мы с тобой, Лукьяна? / gdié my s taboï Loukiana = Où nous sommes toi et moi, Loukiana ?

Куда мы приехали? / kouda my priéhhali = Où nous sommes venus ?

Наверху!* / navirhou = En haut !

Наверх мы приехали, на гору! / navierhh my priéhhali, na gorou ! = Nous sommes arrivés en haut, sur une montagne !

Смотри сколько тут снега! / smatri skolka tout snga = Regarde combien de neige il y a ici !

Очень много снега! / otchin’ mnoga snga = Vraiment beaucoup de neige !

Какой снег, Лукьяна? / kakoï sniek, Loukiana ? = Comment est-elle la neige ?

Белый! / bly = Blanche !

Белый, какой ещё? / bly, kakoï ichio ? = Blanche, comment encore ?

Холодный! / hhalodnyï = Froide !

Мягкий / miahhkiï = moelleuse, douce (probablement plus proche de “poudreuse” en français).

Мокрый? / mokryï = mouillée

–  Да! / da = Oui !

-- Да, мокрый, хорошо! / da, mokryï, hharacho = Oui mouillée, bien !

А зачем мы приехали сюда? / a zatchiem my prhhali suda ? = Et pourquoi nous sommes venus ici ?

Что мы делать будем? / chto my dlat’ boudim = Qu’est-ce qu’on va faire ?

Мы в горы приехали, да / my v gory prhhali, da = Nous sommes arrivés à la montagne.

Мы в горах сейчас находимся / my v garahh sitchas nahhodimsa = Nous nous trouvons à la montagne.

Мы будем с тобой кататься / my boudim s taboï katatsa = Nous allons faire de…

На чём мы будем кататься? / na tchiom my boudim katatsa ? = De quoi allons-nous faire ?

Санки! / sanki = La luge !

-- На санках, да! / na sankahh, da = De la luge, oui !

Это санки. / êta sanki = C’est une luge !

Мы с тобой сидим в санках / my s taboï sidim f sankahh = Nous sommes assises dans une luge.

Мы будем кататься на санках / my boudim katatsa na sankahh = Nous allons faire de la luge.

Правильно! / pravilna = Correct ! (C’est ça).

Ну что, поехали? / nou chto, païéhhali? = Alors, c’est parti ?

Поехали кататься? / païéhhali katatsa = C’est parti pour glisser ?

С горы будем кататься / s gary boudim katatsa = Du haut de la montagne on va glisser.

Ну ладно, скажи: Пока! / nou ladna skaji paka = Bon, alors dit : Salut !

Пока! / paka = Salut !

Где санки? / gdié sanki ? = Où est la luge ?

-- “Я сижу на санки”* / ya sijou na sanki = Je suis assise sur la luge.

Ты сидишь на санках, правильно. / ty sidich na sankahh, pravilna = Tu es assise sur une luge, correct.

А Дед Мороз на чём приезжает? / a Diet Maros na tchiom priïzjaït = Et le Père Noël il vient sur quoi ?

На санях! / Na saniahh = Sur un traîneau !

Дед Мороз приезжает на санях, / Diet Maros priïzjaït na saniahh = Le Père Noël vient en traîneau,

… а мы катаемся на санках! / a my kataïmsia na sankahh = Et nous on fait de la luge.

Ты уже готовишься? / ty oujé gatovichsia ? = Tu te prépares déjà ?

Мы сейчас поедем, ты закрываешь лицо / my sitchas païédim, ty zakryvaïch litso = Nous allons y aller, tu fermes le visage

чтобы снег тебе не летел в лицо! / chtoby sniék tib ni litiel v litso = pour pas que la neige te vole dans le visage.

А то снег холодный, скажи, и мокрый! / a to sniék hhalodny, skaji, i mokryï ! = Parce que la neige est froide, dis ! et mouillée !

Пока! / paka = Salut !

 

 

* Comme vous l’avez peut-être remarqué, les filles ont fait quelques erreurs de déclinaison, reprises par moi dans la réplique qui suit :

1) – Куда мы приехали? / kouda my priéhhali = Où nous sommes venus ?

– “Наверху!” / navirhou = En haut !

Наверх мы приехали, на гору! / navierhh my priéhhali, na gorou ! = Nous sommes arrivés en haut, sur une montagne !

2)  – “Я сижу на санки” / ya sijou na sanki = Je suis assise sur une luge.

– Ты сидишь на санках, правильно. / ty sidich na sankahh, pravilna = Tu es assise sur une luge, correct.

Les compléments de lieu en russe dépendent du fait s’il y a un verbe de mouvement dans la phrase, ou non ! On parle ainsi de compléments de lieu dynamiques – avec-un-verbe-de-mouvement, ou statiques – sans-verbe-de-mouvement.

Autrement dit – si nous sommes bien d’accord que le complément de lieu répond à la question Où ? – nous allons avoir en russe deux différents suivant si l’on dit  “Où tu es ?” et “Où tu vas ?”.

Dans 1) – comme la question “Où nous sommes venus ?” contient le verbe venir qui est un verbe de mouvement, le complément de lieu dynamique наверх / navierhh est plus approprié que наверху / navirhhou, qui est statique.

A l’inverse, dans 2), le verbe être assis n’est pas un verbe de mouvement, aussi le complément de lieu statique на санках / na sankahh est-il mieux qu’un complément dynamique на санки / na sanki.

Les compléments de lieu peuvent être exprimés par des adverbes (ici, là-bas…), ou des substantifs avec des prépositions (sur la table, en ville…).

Les adverbes de lieu vont donc avoir en russe deux formes possibles (comme ici, наверх – наверху). Pour les noms, nous les déclinerons soit au locatif – s’il s’agit d’un complément de lieu statique – ou bien à l’accusatif – s’il s’agit d’un complément de lieu dynamique.

Voici deux autres exemples pris dans cette même vidéo :

I. Где мы с тобой, Лукьяна? / gdié my s taboï Loukiana = nous sommes toi et moi, Loukiana ? (statique)

Куда мы приехали? / kouda my priéhhali = nous sommes venus ? (dynamique)

II. Смотри сколько тут снега! / smatri skolka tout snga = Regarde combien de neige il y a ici ! (statique)

А зачем мы приехали сюда? / a zatchiem my prhhali suda ? = Et pourquoi nous sommes venus ici ? (dynamique)

 

Pour plus d’information sur les compléments de lieu statiques (Locatif), voir la vidéo “6 mots russes indispensables à l’aéroport. В аэропорту”.

Pour plus d’information sur les compléments de lieu dynamiques (Accusatif), voir la vidéo “On part à Moscou. В Москву!”.

 

Autre point de grammaire intéressant : le verbe utilisé en russe pour toutes les activités de glisse !

Il s’agit de кататься / katatsa = “se glisser” même parce que c’est un verbe pronominal.

En complément, nous mettons… encore du locatif, avec la préposition на=sur.

 

Si la chanson vous a plu : il s’agit de Кабы не было зимы – S’il n’y avait pas d’hiver,  extraite du dessin animé Зима в Простоквашино – Hiver à Prostokvachino, que vous pouvez visionner ici :

Простоквашино - Зима в Простоквашино

A très bientôt pour une prochaine vidéo !

Leçons dans la même catégorie

Former le passé des verbes russes

Former le passé des verbes est une compétence fondamentale de la grammaire russe du niveau élémentaire. Plus qu'utile pour parler des événements passés et assez simple à acquérir, cette compétence est essentielle afin de construire vos phrases correctement. Dans cet article, je vous explique en détail, comment mettre les verbes russes au passé. Le passé des verbes en russe, comment le former ? La forme du passé des verbes russes au masculin Premièrement, pour mettre un verbe...

Etudier ce cours

Verbe apprendre en russe : учить, учиться, изучать

Le verbe apprendre en russe est l'un des basiques de la grammaire. Il est bien utile pour dire à vos amis et vos proches que vous apprenez le russe. Cependant, il est important de savoir choisir la bonne forme de ce verbe qui correspond au contexte de la phrase que vous voulez dire ! L'erreur fréquente est de confondre учить, учиться, изучать, elle est assez répandue même chez les élèves qui ont une bonne expérience de la langue russe. Comment bien choisir le verbe apprendre...

Etudier ce cours

Conjonctions russes И, А et НО : laquelle choisir ?

Les conjonctions russes sont les bases de la grammaire russe, utiles et simples à acquérir. Nous en avons besoin pour formuler une phrase correctement. L'erreur fréquente est d'inverser les conjonctions И et A, ou bien A et НО - même chez des élèves qui parlent bien le russe ! Alors, laquelle des conjonctions russes И, А et НО est la bonne ? Dans ce cours de russe gratuit en vidéo, nous allons voir les différences entre ces conjonctions russes avec des exemples de phrases pour...

Etudier ce cours

Comprendre les 3 déclinaisons russes

Si suivre des leçons de russe fait souvent peur, c'est parce qu'il y a des déclinaisons ! On pense absolument devoir s'y attaquer dès le début de l'apprentissage, et d'ailleurs plusieurs méthodes de russe pour débutant font l'erreur d'introduire des mots déclinés dès les premières pages... En réalité, c'est un sujet de grammaire de russe de niveau élémentaire, il est inutile de travailler les cas et les déclinaisons avant d'avoir bien compris et assimilé les bases : apprendre...

Etudier ce cours

Quel “aussi” choisir en russe : ТОЖЕ ou bien ТАКЖЕ?

Apprendre une langue étrangère sous-entend de bien définir les différences avec sa langue maternelle. Bien des fois, le même mot en français va avoir deux équivalents possibles en grammaire russe. Dans ce cours, il s'agit de comprendre la différence entre les mots russes тоже et также, tous les deux voulant dire "aussi" en français. Évidemment, le mot "aussi" en français est l'un des plus polyvalents ! Sans vouloir le traduire dans tous les contextes possibles, nous allons...

Etudier ce cours

Alice et Loukiana font de la luge. На санках

Aujourd'hui je vous propose de nous accompagner, Alice, Loukiana et moi, pour un tour de luge ! Une vidéo immersive qui vous permet d'apprendre quelques mots russes de saison et de voir quelques particularités de la grammaire russe 🙂 Transcription de la vidéo : - Привет! / priviet = Salut ! - Где мы с тобой, Лукьяна? / gdié my s taboï Loukiana = Où nous sommes toi et moi, Loukiana ? Куда мы приехали? / kouda my priéhhali = Où nous sommes venus ? - Наверху!* / navirhou = En...

Etudier ce cours

Alice touche les animaux au zoo. Зоопарк

Dans cette vidéo, nous visitons un zoo particulier - où les enfants peuvent toucher et nourrir les animaux! Le premier animal qu’on a vu est un petit* singe обезьянка /abizianka assis sur une corde. C'est un nom féminin. Alice demande pourquoi il n'y en a qu'une : А почему только одна обезьянка? / a patchimou tolka adna abizianka ? Je lui demande à mon tour "qu'est-ce qu'elle mange" = что она ест? / chto ana yest ? Alice répond une banane = банан, facile !...

Etudier ce cours

On part à Moscou ! в Москву!

Aujourd’hui c’est le Jour J : nous allons à Moscou ! = Мы едем в Москву/my iédim v Maskvou. C’est un voyage qui se prépare...vous avez obtenu votre visa, vous avez vos billets d'avion ... (Si vous voulez en savoir plus sur l'obtention d'un visa, vous pouvez consulter mon article sur ce sujet) Vous êtes prêt à tester vos premières notions de grammaire russe, et vos premiers mots de vocabulaire : Vous êtes prêt à aller à Moscou !    En russe, il y a un verbe pour aller "à...

Etudier ce cours

Comment souhaiter une bonne année en russe ?

С Новым годом!!! / s novym godam = Bonne année ! Que cette nouvelle année vous apporte beaucoup de joie et de sérénité, de beaux moments partagés avec vos amis et vos proches, de nouvelles rencontres, et de nouveaux voyages ! Que la vérité et la bonté soient plus fortes que jamais ! Nous en avons besoin... Que toutes nos bonnes résolutions du Nouvel An voient le jour, portées par notre foi et notre persévérance ! A lire aussi Comment dire joyeux noël en russe ? Découvrir le...

Etudier ce cours

Apprendre les 6 cas en russe. Падежи

Dans ce cours de grammaire je vous explique globalement quel cas russe correspond à quel rôle. Comment savoir quel cas correspond à quel rôle ? Le russe est une langue à déclinaisons, c'est-à-dire que les mots se déclinent suivant la fonction qu'ils ont dans la phrase : sujet, complément etc. Une vidéo très utile pour comprendre et apprendre la logique des cas russes avant de voir dans le détail comment est formé chaque cas ! Il existe six cas en russe, commençons par le début...

Etudier ce cours

3 Commentaires

  1. Добрый день Annia,
    merci pour ce complément de russe (gratuit) lol
    et la vidéo de dessin animé pour comprendre il faut bien étudier
    a bientôt
    raphael

    Réponse
  2. Cette leçon est riche et élaborée, merci Ania. Attention, pas casser les os à la neige! De nouveau merci pour la vidéo concernant Ivo Rens. Ce que j’ai lu sur «la paix mondiale menacée» jusqu’à présent m’intéresse beaucoup.

    Réponse
  3. Alors, comme ça, la ville de Londres propose la luge comme moyen de locomotion pour aller au collège, évidemment lorsqu”il neige (of course !)..

    Réponse

Soumettre un commentaire

Votre adresse e-mail ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *