Alice et les instruments de musique en russe. Музыкальные инструменты
Apprenez avec Alice, à nommer en russe les instruments de musique !
Dans ce cours vous découvrez encore quelques mots faciles à appréhender.
Transcription de la vidéo :
Что здесь красное, Алиса? / chto zdés krasnaïé Alissa ?
Qu’est-ce que c’est le rouge ici ?
Это пианино! / êta pianina = C’est un piano.
Ставь! / staf’ = pose !
Перевернуть надо. / pirivirnout’ nada = Il faut retourner.
Переверни! / pirivirni = Retourne. Ещё! / ichio = Encore !
Это барабан. / êta baraban = C’est un tambour.
Тебе нравится? / tibié nravitsa = Tu aimes bien ?
Это что? / êta chto = (Et ça, ) C’est quoi ?
Это ксилофон! / êta ksilafon = C’est un xylophone.
Это труба. / êta trouba = C’est une trompette.
« Труба » скажи. / trouba skaji = Dis « trompette ».
Это что? Алиса, подожди не торопись! / êta chto ? Alissa padajdi ni tarapis’ ! = C’est quoi ? Alice attends ne te presse pas !
Это виолончель. / êta vialantchel’ = C’est un violoncelle.
Это что? / êta chto ? (Et ça, ) c’est quoi ?
Подожди не торопись! / padajdi ni tarapis’ ! = Аttends ne te presse pas !
Это что? / êta chto ? (Et ça, ) c’est quoi ?
Гитара… / guitara = guitare
…виолончель, барабан, труба … / vialantchel, baraban, trouba…
Вот так: бум-бум-бум! / vot tak = comme ça.
Вот так, палочками, да. / vot tak, palatchkami, oui. = Comme ça, avec des baguettes, oui.
Палочки / palatchki = les baguettes (de tambour).
А это аккордеон. / a êta akkardéon = Et ça, (c’est un) accordéon.
Хорошо, давай, и что у тебя в книге есть? / hharacho, davaï, i chto ou tibia f knigui yest’ ? = Bien, allez et qu’est-ce que tu as dans le livre ?
Это книга твоя? / êta kniga tvaïa = c’est ton livre ?
Что здесь есть? / chto zdies’ yest’ ? = Qu’est-ce qu’il y a ici ?
Что это? / chto êta ? = Qu’est-ce que c’est ?
Гитара? / guitara ? = une guitare ?
Подожди, сначала гитара. / padajdi, snatchala guitara = attends, d’abord une guitare.
Пока есть музыка, давай смотреть. / paka yest’ mouzyka davaï smatrét’ = Tant qu’il y a de la musique, on regarde.
гавайская гитара / gavaïskaïa guitara = guitare hawaiienne
Смотри! / smatri = regarde.
Так, это… скрипка. / tak, êta … skripka. = C’est ça, et ça (c’est) … un violon.
Скажи « скрипка ». / skaji » skripka = dis « violon ».
Она так делает / ana tak délaïet = Elle fait comme ça.
Волынка / valynka = cornemuse
Дальше / dalchi = ensuite (« plus loin »)
Папа так играет / papa tak igraït = Papa joue comme ça.
Папа так умеет играть на гармошке. / papa tak ouméïet igrat’ na garmochki = Papa sait jouer comme ça de l’harmonica.
В садике у вас такие есть гармошки? / f sadiki ou vas takiï yest’ garmochki = A la crèche vous en avez des harmonicas ?
Это губная гармошка. /êta goubnaïa garmochka = C’est un harmonica.
Смотри, Алиса, это губы. / smatri Alissa êta gouby = regarde ce sont les lèvres.
Скажи « губы ». / skaji « gouby » = dis « lèvres ».
Ну что да? / nou chto da ? = quoi oui ?
А это губная гармошка. / a êta goubnaïa garmochka = Et ça (c’est) un harmonica « labial ».
Потому что губами играют. / patamou chta goubami igraïut = Parce qu’on joue avec les lèvres.
Так, а это что? / tak, a êta chto ? = Bon, et ça c’est quoi ?
Барабаны такие / barabany takiï = une espèce de tambour.
Это крокодил, это не осёл! / êta krakadil, êta ni ossiol. = C’est un crocodile, ce n’est pas un âne (Alice fait allusion à l’âne des Musiciens de Brême, celui qui chante « yé-yé-yé-yé-yé »).
Дальше что? / dalchi chto = Ensuite (il y a) quoi ?
Это гитара тоже, да? / êta guitara toji da = C’est une guitare aussi, c’est ça ?
Всё? / fsio = « (C’est) tout », fini.
Quelques instruments de musique en russe = Музыкальные инструменты / mousykalnyï instrouménty :
пианино / pianina = piano
барабан / baraban = tambour
ксилофон / ksilafon = xylophone
труба / trouba = trompette
виолончель / vialantchel’ = violoncelle (du genre féminin)
гитара / guitara = guitare
аккордеон / akkardéon = accordéon
скрипка / skripka. = violon
волынка / valynka = cornemuse
губная гармошка /goubnaïa garmochka = harmonica
Quelques verbes russes à l’impératif singulier :
Переверни! / pirivirni = Retourne
Cкажи. / skaji = Dis.
Подожди / padajdi = Attends !
Смотри! / smatri = regarde.
Hе торопись! / ni tarapis’ ! = Ne te presse pas !
Ставь! / staf’ = pose !
Tous ces verbes sont à l’impératif singulier : normal car je tutoie Alice ! 🙂
Pour mieux retenir ce nouveau vocabulaire en russe, sauvegardez et réécoutez l’enregistrement MP3 ci-dessous :
A vous de jouer 🙂
Leçons dans la même catégorie
Club de lecture en russe, niveau élémentaire. Клуб чтения
Cette année nous avons, en complément des cours de Russe Intensif, des rendez-vous mensuels de lecture ! Le club est prévu pour les élèves ayant (ou presque) terminé la formation de 52 cours de Russe Intensif, équivalent de deux années de cours intensifs en classe...
Russe Débutant Intensif, cours en septembre ! Курсы
Cet article s'adresse à ceux d'entre vous qui êtes intéressés par mes cours de russe intensif, qui débuteront en septembre. Ma proposition pour cette formation de Russe Intensif, niveau débutant : - 10 cours d'une heure hebdomadaires en classe virtuelle, - groupes de...
Добрый день Аня
Merci encore pour cette leçon, les mots sont très simples à retenir car ils ressemblent beaucoup au français!
Спасибо !
Спасйбо аня! Оцень хорошо! Я музыкант, я играю скрипку! Я не оцен хорошо говорю по-русски, но я шесливая знать нимнога! Ваша дочка красивая! Ещё спасйбо!
Играю на скрипке или скрипку?
Спасибо Клер! на скрипке, on emploie ici le locatif !
Bravo et à bientôt, Ania
Мне очень нравится ваши уроки
Это очень мило
Спасибо
J’aime quand c’est Alice. On est à force égale côté prononciation. Je me sens moins complexé. C’est bon pour mon estime de soi.
Merci Ania, pour ces nouveaux mots, je suis du même avis qu’Yves ^^’ et merci aussi à Daniel pour les vidéos!!
Chistliva!!
bonjour,je remarque qu’on peut inverser le ‘chto eta’ ( qu’est-ce que c’est ?) en ‘eta cho’ (c’est quoi?)…mais que littéralement eta cho signifie ‘ et çà ?’,du coup je suis un peu perdu , il est où le verbe etre svp ? Bonne journée
Добрый день!
Что = quoi
это = ça.
Pour l’ordre des mots, lisez les commentaire en bas de cette leçon avec Alice, où je m’attarde sur ce point :
https://apprendre-le-russe-avec-ania.fr/alice-et-les-souvenirs-de-la-mer-на-море/
Pour ce qui est du verbe être ou plutôt son absence, il y a un cours vidéo :
https://apprendre-le-russe-avec-ania.fr/verbes-etre-et-avoir-ou-plutot-comment-sen-passer-быть-и-иметь/
Bonne journée !
Ania
Bonjour,
pouvez-vous m’expliquer s’il vous plait pourquoi pour dire « avec des baguettes » vous dites en russe « палочками » et non pas « с Палочки »?
Merci encore pour vous vos cours très instructifs
Bonjour Farah, c’est à l’instrumental !
La préposition c (dans le sens « avec ») exige de décliner le nom dans ce cas.