Masculin, féminin, neutre… Apprendre à distinguer les genres en russe

Le genre des noms est une composante nécessaire quand on veut apprendre le russe.

Vous verrez, que contrairement au français, la langue russe a également un genre neutre.

Mais surtout, de nombreux mots ont des genres différents dans les deux langues. C’est toute une mythologie associée aux genres qui est d’ailleurs présente et d’une certaine manière, le fait que des mots masculins en français sont féminins en russe, et inversement, provoque une série de représentations différentes.

L’imaginaire lié aux mots est lié aux genres. Ainsi, selon que Soleil est féminin ou masculin, il n’en va pas de la même manière en terme d’imaginaire et de représentation. Les symboles, et notre inconscient qui s’en nourrit, s’en trouve changés.

Apprendre les 3 genres EN RUSSE : féminin, masculin, neutre

Transcription de la vidéo :

– Привет, Даниэль!

– Привет, Аня!

– Как твои дела? / kak tvaïi dila = comment tu vas ?

– Хорошо! / hharacho = bien

– Я очень рада! / ya otchin’ rada = Je suis très contente.

Aujourd’hui tu vas apprendre à distinguer le genre des mots. Tu sais qu’il y a trois genres en russe, il n’y a pas que le masculin et le féminin mais aussi…

– le neutre.

– La plupart des mots masculins vont se terminer par une consonne dure.

Par exemple :

дом /dom = maison

карандаш / karandach = crayon

стол / stol = table

La plupart des mots au féminin vont se terminer par un -a ou un .

Par exemple :

книга / kniga = livre

ручка/ routchka = stylo

земля / zimlia = terre

Les mots au neutre – encore une fois pour la plupart – vont avoir à la fin un -o ou un -e.

Quelques exemples :

озеро / ozira = lac

море / more = mer

окно / akno = fenêtre

утро / outra = matin

– Il faut préciser que l’on entend souvent un a alors qu’on écrit un o.

– En effet, il est utile de voir comment le mot est écrit. Mais tu as toutes les transcriptions sur mon Blog donc tu pourras t’y retrouver ! 🙂

– Ah, super !

– Maintenant que tu as appris la règle générale, voici quelques cas particuliers.

Dans les mots en -a, -я, il y’en a quelques uns qui sont du genre masculin.

On comprend facilement qu’il s’agit du masculin dans le contexte, car ce sont soit les mots désignant les membres de la famille :

папа / papa

дедушка / dédouchka = papy

дядя / diadia = oncle

… soit les diminutifs des prénoms masculins :

Саша / Sаcha (diminutif d’Александр = Alexandre)

Слава / Slava (diminutif de Вячеслав = Viatchéslav)

Коля / Kolia (diminutif de Николай = Nikolaï)

Il y a nombre de mots au masculin et au féminin qui se terminent par le signe mou : ь. Ici ça se complique un peu, car il faudra savoir de quel genre est le mot.

Par exemple, le mot тетрадь / titrat’ = cahier est du féminin, alors que портфель / partfel = porte-document est du masculin.

– D’accord, donc pour ce genre de mots, ça s’apprend.

– Oui ça s’apprend !

– Il y a également quelques mots en qui sont du neutre, par exemple время / vriémia = temps (qui passe)

Inversement, le mot кофе/ kofi = café (boisson) est du masculin ! Voilà !

– Très bien !

Удачи! /oudatchi = Bonne chance !

– Пока!

Vous avez des questions ? N’hésitez pas à les poser !

Leçons dans la même catégorie

16 Commentaires

  1. Привет, Très bien expliqué, comme d’habitude. 😉
    (Courte et simple à retenir!)
    До свидания

    Réponse
    • Спасибо Laura et bonne journée !

      Réponse
  2. Dobry vetcher Ania, comme toujours vos articles sont courts , precis , tres bien conçus , ce qui permet de retenir aisément les choses. C’est vraiment l’idéal pour apprendre. Faire des articles avec un theme grammatical ou vocabulaire simple de base est vraiment tres bien. Avec votre aide , apprendre le russe devient accessible. J’attends avec impatience d’autres articles ( exprimer un sentiment, un mecontentement, les objets de la cuisine; etc)
    Encore merci.

    Réponse
    • Dobroïe outro Laurent, je suis heureuse de vous lire !
      Merci pour votre retour et pour les idées 😉

      Réponse
  3. Добрый день, Аня объясните мне пожалуйста почему вы добавляете букву T, когда пишите русские слова используя французские буквы, например, ya otchin’,
    routchka, oudatchi ? Мы ведь по русски так неговорим, удаТчи, очТень или руТчка, Спасибо с уважением Юлия.

    Réponse
    • Добрый день, Юлия!
      Спасибо за интерес к моему проекту!
      ch во французском произносится как наш звук « ш », поэтому чтобы получилось « ч », надо добавить t!
      Например, Чехов по-французски пишется Tchékhov…

      Réponse
  4. Аня, Вы умничка! Спасибо Вам большое! Искала свом французским друзьям что-нибудь занимательное для изучения русского языка, а нашла еще и для улучшения своего французского!
    Удачи!

    Réponse
    • Спасибо, Лилия!

      Réponse
  5. Bonjour,

    on peut trouver une liste des mots féminin/masculin qu’il faut connaitre par cœur ?

    Merci

    Réponse
    • Bonjour, mauvaise nouvelle : c’est à vous de la faire pour mieux retenir 🙂
      Ou plutôt, en retenant un mot, il faut simplement faire attention à son genre.
      Dans 90% des cas c’est facile de savoir le genre (la vidéo sert à vous apprendre ça, justement).
      Ce qui pose problème c’est surtout le féminin et le masculin en ь – et là vous pouvez en effet faire une liste pour mieux retenir.
      Cordialement,
      Ania

      Réponse
  6. Добрый день Аня!
    Voilà, tu as dis que pour savoir si les noms qui se finissent par « ь » sont masculin ou féminin, il faut les apprendre par chœur ; mais j’ai beau chercher sur internet je ne trouve pas de liste complète pouvant me permette de les apprendre… Saurais-tu où je pourrais en trouver une?
    Merci pour ton attention, скоро увидимся!

    Réponse
    • Добрый день, Мари!
      Je ne pense pas que vous trouverez une liste et en tout cas elle ne serait jamais exhaustive.
      Et de toute manière je doute un peu si apprendre des listes est productif.
      Simplement quand vous « croisez » un mot en signe mou, il faudra vous intéresser au genre de ce mot, en y ajoutant par exemple un adjectif.
      Seront par exemple au masculin :
      фестиваль – интересный фестиваль
      портфель – старый портфель
      учитель – хороший учитель
      au féminin :
      церковь – красивая церковь
      дверь – закрытая дверь
      До скорого!
      Аня

      Réponse
  7. je suis très heureux aujourd’hui bien que je parle avec des fautes en russe mais grace a vous j’ai eu ce petit niveau vraiment merci

    Réponse
    • Отлично!

      Réponse
  8. Bonjour Ania,
    J’aurais aimé télécharger cette vidéo sur le genre des mots afin de l’écouter dans ma voiture mais je ne vois pas cette possibilité comme pour les autres vidéos? Peux-tu faire quelque chose?
    Merci d’avance,
    Anne, une étudiante assidue

    Réponse
    • Bonjour Anne, désolée de ne pas vous avoir répondu avant ! Il se trouve que je ne reçois plus des avertissements par mail quand un nouveau commentaire est publié… Je pense qu’on peut télécharger n’importe quelle vidéo depuis YouTube sur chrome ou firefox avec l’extension video Downloadhelper. Vous trouverez facilement des tutos !!!

      Réponse

Soumettre un commentaire

Votre adresse e-mail ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *