Compter en russe à partir de 100 ! Деньги

Apprenez à compter en russe à partir de cent.

Une vidéo qui vous servira notamment pour convertir les euros en roubles !

Le taux de change n’est plus le même (il ne cesse de bouger et l’euro coûte aujourd’hui entre 68 et 70 roubles, on est donc un peu plus riche en venant de la zone euro qu’au temps où la vidéo a été tournée), mais le reste est tout à fait d’actualité !

Les photos des billets de la Banque de la Russie vont rappeler quelques souvenirs à ceux d’entre vous qui sont déjà allés en Russie.

Transcription de la vidéo :

1. В кафе / f kafê = Au café

Привет, Даниэль! – Привет, Аня! – C’est notre première matinée à Moscou ! – Oui, c’est le bonheur ! – Ты рад? / ty rat = Tu es ravi ? – Я рад! / ya rat = Je suis ravi ! – Я тоже рада! / ya toji rada = Moi aussi je suis ravie ! Ты рад, я рада. – Donc il y a un d mais qui se prononce t au masculin.

– Exact, la consonne finale s’assourdit au masculin, mais au féminin comme elle est suivie d’une voyelle, on entend bien le d.

Donc, faisons un petit point sur ce que tu as eu à faire et comment ça s’est passé ! As-tu eu à parler russe ?

– Pour te rejoindre, j’ai donc pris le métro, mais avant j’ai dû changer mes euros en roubles ! – Aha, et combien est-ce que coûte un euro ? – A peu près soixante et un rouble. – Шестьдесят один рубль / chysdissiat adin roubl’ = 61 roubles. Один евро / adin vra = un euro = шестьдесят один рубль / chysdissiat adin roubl’ = 61 roubles. Donc, tu as changé une certaine somme… – Oui, soixante-dix euros et ça m’a fait quatre mille… – Семьдесят евро / sem’dissiat vra = soixante-dix euros. Oui, ça fait plus de quatre mille roubles ! – T’as l’impression d’ère riche à million ! – Oui, dès que tu achètes quelque chose on a l’impression de vraiment beaucoup payer par contre… – C’est vrai. – Donc, profitons-en pour apprendre la suite des chiffres ! Nous avons déjà fait les chiffres jusqu’à cent :

Сто / sto = cent

Après, c’est сто один, сто два etc… ...сто десять / sto déssit‘ = 110 сто двадцать / sto dvatsat’ = 120 сто тридцать / sto tritsat’ = 130 сто сорок / sto sorak = 140 сто пятьдесят, сто шестьдесят = 150, 160, … семьдесят, восемьдесят, девяносто = 70, 80, 90

двести / dvsti = 200

триста / trista = 300

четыреста / tchityrista =400

Après ça change un petit peu à la fin :

пятьсот / pitsot = 500

шестьсот / chyssot = 600

семьсот / simsot = 700

восемьсот / vassimsot = 800

девятьсот / divitsot = 900

Et mille : тысяча / tyssitcha

Après, ce sera :

две тысячи / dvié tyssitchi = 2000

три тысячи / tri tyssitchi = 3000

четыре тысячи / tchityri tyssitchi = 4000, etc

– Il faut donc ajouter. – Oui, on ajoute. Donc, toi tu en as eu pour : Четыре тысячи двести  / tchityri tyssitchi dvsti … = Quatre mille deux cent … … семьдесят рублей / sémdissiat roubléï = … soixante-dix roubles – Oui c’est ça. – Ça veut dire des petits exercices dès que tu fais quelque chose ! – Bien sûr ! – Nous avons préparé quelques billets russes pour vous montrer. Les voici :

Тысяча рублей / tyssitcha roubléï = 1000 roubles

Billet de 1000 roubles avec des monuments de Yaroslavl
Billet de 1000 roubles représentant des monuments de la ville de Yaroslavl
On va descendre :

Пятьсот  рублей / pitsot roubléï = 500

Billet de cinq-cent roubles représentant des monuments à Arkhangelsk et le monastère de Solovki
Billet de cinq-cent roubles représentant des monuments de la ville d’Arkhangelsk, et le monastère Solovetski

Сто рублей / sto roubléï = Cent roubles

Сто рублей / sto roubléï = Cent roubles
Billet de cent roubles avec des vues du théâtre Bolchoï à Moscou
Et on descend encore :

Пятьдесят рублей / pidissiat roubléï = Cinquante roubles

Billet de cinquante roubles avec des vues de Saint-Pétersbourg
Billet de cinquante roubles avec des vues de Saint-Pétersbourg

Десять рублей / déssit’ roubléï = dix roubles

Billet de dix roubles avec des vues de la ville de Krasnoïarsk
Billet de dix roubles avec des vues de la ville de Krasnoyarsk en Sibérie orientale
Il y a également le billet de 5000 roubles (que je ne montre pas dans la vidéo), qui est ainsi :

Пять тысяч рублей / piat’ tyssitch roubléï = Cinq milles roubles

Billet de 5000 roubles avec des vues de Khabarovsk, une ville à l'Extrême-Orient de la Russie
Billet de 5000 roubles avec des vues de Khabarovsk, une ville à l’Extrême-Orient de la Russie
Et pour ce qui est des pièces :

Рубль = un rouble

Это вот такая монета / êta vot takaïa manéta = C’est une pièce comme ça :
Pièce d'un rouble, pile et face
Pièce d’un rouble, pile et face

Два рубля / dva roublia = deux roubles

Pièce de deux roubles, pile et face
Pièce de deux roubles, pile et face

Après on a des копейки / kapéïki = des kopecks, des petites pièces rouges qui ne valent vraiment pas grand chose !

Donc, là nous avons : Тысяча шестьсот шестьдесят четыре рубля пятьдесят копеек tyssitcha chyssot chysdissiat tchityri roublia pidissiat kapéïek Mille six-cent-soixante-quatre roubles cinquante kopecks. – Parfait, on est riches !  

2. В бюро обмена валюты

v buro abména valuty = Au bureau de change

Nous sommes donc devant un bureau de change : Обмен валюты / abmén valuty = (bureau de) change Обмен / abmén = change, échange валюта / valuta = devises Et nous allons changer quelques euros en roubles ! Elle m’a dit : Двести евро ваши / dvésti vra vachi = Deux cents euros à vous. ваши / vachi = vos, les vôtres, à vous. – Двадцать рублей посмотрите, пожалуйста! dvatsat’ roubléï pasmatriti pajalousta = Regardez 20 roubles s’il vous plaît ! – Двадцать рублей… Пятьдесят есть / pidissiat yést’ = J’ai cinquante. – Нет, двадцать. / niét dvatsat’ = Non (il en faut) vingt. – Попробую сейчас / paprobouïu sitchas = Je vais essayer. Только мелочью тогда / tolka mélatchiou tagda = Alors en petites pièces. – Конечно! / kanchna = Bien sûr. – Tu vois, même les portefeuilles sont longs en Russie comme les billets sont plus longs. Donc, pour mes 200 euros j’ai eu : Двенадцать тысяч четыреста четыре рубля. dvinatsat’ tyssitch tchityrista tchityri roublia. Douze mille quatre-cent-quatre roubles.

Juste un peu de grammaire

J’anticipe sur votre question : pourquoi два рубля mais десять рублей?

Quand on parle quantité en russe, on emploie énormément le génitif, notamment pour dire 2 pommes, 5 étages etc. A retenir : après 2,3 et 4 on mettra le substantif au génitif singulier, et après 5 et plus au génitif pluriel. Comme si l’on disait en français : deux de pomme, deux d’étage, mais cinq de pommes, cinq d’étages.

Essayez de retenir ces mots-là de manière phonétique même si vous n’avez pas encore fait de génitif, et je ferai bientôt un cours sur ce cas – ainsi que sur les autres bien sûr !

Voici l’enregistrement de ce nouveau lexique à écouter et à télécharger :

La chanson « О мальчике Бобби, который любил деньги« 

(Du garçon Bobby qui aimait l’argent) vient du film d’animation russe « L’île au trésor » et parle d’un petit garçon qui aimait l’argent : деньги / dén’gui = l’argent.

La voici en entier : Le lien vers le texte de la chanson (en russe) : cliquez ICI.

Est-ce que cette vidéo vous est utile ? Racontez-nous tout, je serai heureuse de lire vos commentaires !

Des mots d’amour, en russe. Слова любви

C'est le 14 février, jour de la Saint-Valentin, et de la fête des amoureux - День свято́го Валенти́на. Une belle occasion d'apprendre quelques mots d'amour, en russe ! Bien qu'apparue dans les années 90 en Russie, la Saint Valentin est une fête très populaire, et c'est l'occasion pour les amoureux de s'offrir des présents. C'est pour moi l'occasion de vous apprendre un petit vocabulaire russe essentiel 🙂 N'oubliez pas de podcaster ce vocabulaire en bas de la page ! ...

Etudier ce cours

Alice et le livre de bébé. Малыш

Apprendre le russe comme une enfant qui apprend le russe à l'aide d'un livre 🙂 Cela faisait un moment que je n'avais pas publié une vidéo avec Alice ! Celle-ci est tournée il y a quelques mois maintenant, Alice a bien grandi depuis - vous allez pouvoir bientôt vous en rendre compte avec de nouvelles vidéos très prochainement. En attendant, un peu de russe en mode immersion, avec Alice qui répète quelques mots ... ou pas ! Transcription complète de la...

Etudier ce cours

Compter en russe de 20 à 199. Двадцать…

Apprendre à compter en russe à partir de 20  ! Ce cours fait suite à deux autres cours : Si vous êtes débutant en russe, commencez par retenir les chiffres de 1 à 10, en cliquant sur cette phrase. Pour apprendre à compter de 11 à 19, cliquez sur cette phrase-ci. Chose curieuse : quand je fais une vidéo qui prévoit une suite logique, vous avez tendance à me demander dans vos commentaires "Eh Ania, c'est pour bientôt le prochain épisode de ... ?"...

Etudier ce cours

Le métro de Moscou, mode d’emploi ! Московское метро

Dans la série Moscou pratique : "Ania, on doit prendre le métro, qu'est-ce qu'il faut faire ?" Voici une vidéo qui contient énormément de vocabulaire utile pour votre quotidien en Russie. Nous allons d'abord nous repérer sur le plan pour voir où nous sommes et où nous voulons aller ! Nous somme ici, station Китай-город / kitaï-gorat, et nous allons à Лубянка / Loubianka. - D'accord, ça fait une station ! - Une station oui. D'ailleurs nous sommes sur la...

Etudier ce cours

Les mois de l’année en russe. 12 месяцев

Dans cette leçon vidéo vous allez apprendre les douze mois de l'année ! Bien qu'ayant les mêmes origines que les noms des mois en français, ils se prononcent différemment. Un enregistrement MP3 vous attend comme d'habitude en bas de la leçon pour assimiler le vocabulaire sans difficulté ! N'hésitez pas un instant à télécharger et à ré-écouter ce podcast.  Transcription январь / yénvar' = janvier февраль / fivral' = février март / mart = mars апрель / aprél' = avril...

Etudier ce cours

Les langues que je ne parle pas : по-японски

Cette fois-ci, on s'aventure dans des cultures et des langues méconnues ... Parlez-vous japonais ? Apprenez à le dire en russe ! Voici donc les langues que je ne parle pas : Transcription de la vidéo : - Добрый день, Даниэль! - Добрый день, Аня! - Tu sais déjà dire quelles langues tu parles. Aujourd'hui une leçon sur les langues que tu ne parles pas ! - D'accord. - Я не говорю по-японски / ya ni gavar'u pa-iponski. = Je ne parle pas japonais. Япония / iponia = le Japon. Tu...

Etudier ce cours

Présentations en russe : enchanté ! Avec Alice … et un царь

Pour apprendre quelques formules de politesse lors des présentations, ainsi qu'un peu de vocabulaire : Une vidéo avec Alice qui est complémentaire des vidéos suivantes : Dire son nom. 10 façons de se saluer   Ainsi qu'un court extrait d'une comédie soviétique très sympa, qui met en application de façon humoristique la leçon :-).   Vocabulaire des deux vidéos : Здравствуйте! / zdrastvouïti = Bonjour Привет! / privét = salut (ne s'utilise pas pour se quitter)...

Etudier ce cours

Les jours de la semaine, en russe. Неделя

Dans ce cours, vous apprenez à dire en russe les jours de la semaine. Par la même occasion, je vous donne un avant-goût des "cas" grammaticaux (ici, sur l'exemple du génitif). Si d'ailleurs vous désirez en savoir plus, ne manquez pas l'article que j'ai écrit au sujet des cas Transcription de la vidéo : - Привет, Даниэль! - Привет, Аня! - Aujourd'hui tu vas apprendre les jours de la semaine. - Très bien ! - Неделя / nidélia = semaine. Ça commence - comme en...

Etudier ce cours

10 façons de dire Au revoir en russe. Счастливо!

Dans ce cours vidéo gratuit, vous allez apprendre 10 façons communes de dire au-revoir ! Si vous n'avez pas vu ma vidéo pour saluer, c'est par-ici 🙂 - Добрый день, Даниэль! - Добрый день, Аня! - Aujourd'hui 10 façons de dire Au revoir. 1. До свидания / da svidania = Au revoir Attention, on entend un s au début et non un z. - Oui c'est vrai. - Da s-vidania. C'est comme dans le prénom Svetlana, il ne faut pas prononcer z au début ! 2. Пока! / paka = Salut Cette phrase se dit...

Etudier ce cours

Proposer une sortie en russe : Я тебя приглашаю!

En Russie, on a de nombreuses occasions de sortir. Pour être bien accompagné, rien ne vaut de savoir proposer une sortie. - Привет, Даниэль! - Привет, Аня! - Aujourd'hui tu vas apprendre à proposer des sorties en russe. Maintenant que tu sais dire des compliments, je pense que cela peut te servir ! - Aha, l'étape 2 de la séduction ! - Alors : Пойдём в кино / païdiom f kino. - Ce qui veut dire ? - Allons au cinéma ! Пойдём в ресторан / païdiom v ristaran = allons au...

Etudier ce cours

Apprendre les nombres de 11 à 20 en russe

Dans cette vidéo, vous allez apprendre à compter en russe de 11 à 20. Une séquence qui vous permettra de retenir facilement les chiffres ! Cette leçon fait suite à Apprendre à compter en russe jusqu’à dix. Découvrez-la en vidéo, avant de jeter un coup d'œil sur les exercices et le vocabulaire à podcaster en bas de la page ! Transcription de la vidéo : 1 : один              > 11 : одиннадцать / adinatsat' 2 : два      ...

Etudier ce cours

Hiver, montagnes, neige, soleil et tout ça en russe ! Зима

Profitons d'un changement de saison et de décor pour apprendre le russe de façon concrète. Aujourd'hui nous sommes dans la montagne et tu vas apprendre à nommer en russe quelques éléments de décor.   Transcription de la vidéo : - Привет, Даниэль! - Привет, Аня! - Aujourd'hui nous sommes dans la montagne et tu vas apprendre à nommer en russe quelques éléments de déco - d'accord - Сейчас зима / sitchas zima = "Maintenant (c'est) l'hiver". - Oh oui ! - Сейчас /...

Etudier ce cours

Dire un compliment à une femme en russe : Комплименты

Apprendre le russe c'est bien, mais pour dire un compliment à une femme, c'est mieux 😉 - Привет, Даниэль! - Привет, Аня! Je vais vous dire un secret concernant Daniel : il apprend le russe pour draguer les filles ! Il m'a donc demandé de l'aider en lui apprenant quelques compliments en russe. Transcription de la vidéo : - Je ne te dirai plus jamais un secret, Ania ! - Mais comment est-ce que je vais faire ? - Trop tard, maintenant je veux quand même savoir comment on...

Etudier ce cours

3 façons de répondre à un merci en russe : На здоровье!

Peut-on apprendre une langue sans connaître les formules de politesse ? Tout le monde ou presque connaît le mot merci, en russe. Mais savez-vous comment répondre à quelqu'un qui vous dit "merci" ? Transcription de la vidéo : - Добрый день, Даниэль! - Добрый день, Аня! - Aujourd'hui, avec Daniel, vous allez apprendre quelques formules de politesse. Notamment, comment répondre à un remerciement. Comment est-ce que tu dis Merci en russe, Daniel ? - Спасибо! - Correct, Спасибо /...

Etudier ce cours

Dire en russe quelles langues nous parlons. Говорить по-русски!

Continuons d'apprendre les bases du russe avec des phrases simples et utiles. A la suite des vidéos pour se saluer, pour dire son nom, pour dire sa nationalité, je vous propose de nommer quelques unes des langues que nous parlons. Transcription de la vidéo : - Привет, Даниэль! - Привет, Аня! - Aujourd'hui tu vas apprendre à dire quelles langues tu parles. - Ça va aller vite je n'en connais pas beaucoup ! - Voyons voir : Я говорю по-русски / Ya gavaru pa-rouski = Je parle...

Etudier ce cours

Quelques mots empruntés au français. Французские слова

Si l'apprentissage du russe est difficile, il réserve aussi de bonne surprises ! Par exemple, saviez-vous que de nombreux mots sont empruntés du français ? Dans cette vidéo je vous en donne quelques exemples : Transcription de la vidéo : - Привет, Даниэль! - Привет, Аня! - Aujourd'hui tu vas découvrir quelques mots empruntés au français, que tu connais donc déjà ! - Ah, ça va me faciliter la vie ! - Je vais commencer par nommer les mots du même genre en russe qu'en...

Etudier ce cours

Apprendre à compter en russe jusqu’à dix.

Apprendre à compter est ludique, et essentiel quand on veut parler russe ! Dans cette vidéo nous apprenons donc à compter jusqu'à dix. Un début 🙂 Transcription du cours vidéo gratuit : - Добрый день, Даниэль! - Добрый день, Aня! - Aujourd'hui tu vas apprendre à compter jusqu'à dix. - Excellent ! 1 : один / adin. 2 : два / dva 3 : три / tri 4 : четыре / tchetyri 5 : пять / piat' - Сколько будет один плюс один? = Combien font un plus un ? - Два. - Молодец! Сколько будет...

Etudier ce cours

10 façons de saluer en russe. Добрый день!

Il y existe de nombreuses façons de se saluer en russe, selon le moment de la journée et le degré d'intimité. Dans ce cours, je vous propose d'apprendre quelques unes des façons les plus communes de se saluer. L'intérêt de la vidéo étant à la fois de voir et d'entendre, vous apprendrez mieux si vous répétez l'information. Profitez-en. Je ne le dirai jamais assez : regardez plusieurs fois, et répétez à haute voix pour distinguer les sons, assimiler et retenir 🙂 Transcription...

Etudier ce cours

Dans quel pays tu habites ? Где ты живёшь?

Vous savez dire votre nom, et peut-être votre nationalité ? Vous allez aujourd'hui dire de quel pays vous venez. C'est toujours attrayant pour les russes quand les français connaissent quelques phrases simples. Un bon début pour faire connaissance ! Transcription de la vidéo : - Привет, Даниэль! - Привет! - Aujourd'hui tu vas apprendre à dire dans quel pays tu habites. Я живу во Франции. - Я живу во Франции. - Cela veut dire "J'habite en France". Alors, Франция = la...

Etudier ce cours

Dire sa nationalité en russe. Я француз.

Vous voyagez en Russie et on vous demande de quelle nationalité vous êtes ? Voici une vidéo gratuite pour répondre du tac-au-tac 🙂 Transcription de la vidéo : - Добрый день, Даниэль! - Добрый день, Аня! - Bravo ! Aujourd'hui tu vas apprendre à dire ta nationalité et à deviner la nationalité de ton interlocuteur. Я русская. Я = je ou moi, русская = russe au féminin. - On ne dit donc pas le verbe être ? - Exactement, le verbe être est très rarement utilisé, en tout cas au...

Etudier ce cours

Alice fait de la peinture. Les couleurs en russe – Цвета.

L'imitation est un excellent moyen d'apprendre le russe. Je continue donc à mettre en scène des petites séquences de la vie quotidienne avec Alice, afin que son apprentissage soit un peu le vôtre. Les activités simples sont de bons principes pour apprendre les bases de la langue. Une vidéo en immersion dans la langue russe, dans laquelle vous allez apprendre à nommer les couleurs : Pour récapituler - et compléter - ci-dessous les couleurs de l'arc-en-ciel, ainsi que quelques...

Etudier ce cours

Les pays d’Europe en russe. Европа

Aujourd'hui, nous apprenons à nommer en russe quelques pays d'Europe. Nous allons passer en revue quelques noms de pays, ce qui va aussi vous permettre d'apprendre le russe de façon pratique et concrète. Le début est toujours à la fois laborieux et excitant, aussi ne perdez pas de vue votre objectif : parler russe. Pour que ce cours de russe gratuit soit efficace, n'hésitez pas à le repasser plusieurs fois, et surtout : répétez les mots que vous entendez ! Transcription de la...

Etudier ce cours

Introduction de la rubrique «… avec Alice ». Qu’est-ce que c’est ? Что это?

Et si vous appreniez le russe comme un(e) enfant ? Alice apprend à nommer choses, personnes, couleurs, actions, personnages. Avec elle, je vous invite à répéter après moi ce que je lui fais dire. Les épisodes avec Alice vont tantôt être plus méthodiques - où je vais vous expliquer ce que je lui fais répéter, et vous allez pouvoir répéter aussi - tantôt nous allons simplement filmer des moments où nous jouons avec Alice et où je lui parle russe. Même si au...

Etudier ce cours

Dire son nom en russe. Как тебя зовут?

En russe comme en français, avant de commencer à parler à quelqu'un, c'est bien de connaître son nom, et de se présenter 🙂 Voici une vidéo pour bien débuter. Pour apprendre parler russe, comme quand on apprend à parler sa langue maternelle, on commence souvent par "comment tu t'appelles?" " je m'appelle..."  C'est le début de toute conversation, et donc : Dans cette première leçon de russe gratuite, vous allez apprendre à vous présenter et à demander le nom de votre...

Etudier ce cours

8 Commentaires

  1. Chère Ania,

    Merci de cette très intéressante vidéo ; nul doute en effet qu’elle rappelle bien des souvenirs …
    Et comme toutes, je la crois très utile à l’apprentissage de votre si belle langue ; mais comme toujours, le temps me manque énormément …

    A bientôt j’espère,
    Pierre.

    Réponse
    • Дорогой Пьер,
      Спасибо Вам за комментарий!
      Oui le temps nous manque tant, tellement et encore de livres à lire, de gens à (re)voir…
      J’espère très fort que nous trouverons néanmoins un moment pour nous rencontrer dans les mois qui viennent.
      A bientôt, Ania

      Réponse
  2. Et toujours en prime des musiques sympas! Avec la traduction en plus!
     » le bonheur » comme dit Daniel!

    Réponse
    • Дорогая Клер!
      Спасибо, я знала что Вам понравится эта песня!
      Аня

      Réponse
  3. Bonsoir, la vidéo est très intéressante (et utile!) et vient très bien compléter les précédentes sur les chiffres. C’est toujours agréable à écouter et donne envie d’apprendre. большое спасибо Аня.

    Réponse
  4. Добрый День, Аня!
    Vidéo très utile pour tous ceux qui découvrent le système monétaire russe…
    Quelques news de mon voyage en Russie…Nous sommes partis à 4 (avec 2 amis et mon épouse) de la gare de l’Est pour 2 nuits en train (5 pays traversés et 3300 km…)
    Le traversée de la Bielorussie a été très particulière (changement d’essieux pendant deux heures et contrôle douanier très sévère) pour un accueil chez l’habitant à Moscou, dans
    le quartier nord (métro Dostoïevskaïa), mais pas très loin du centre. Nous avons été mélangés aux habitants et avons beaucoup apprécié l’accueil très «russe» de notre logeuse, Natalievna.
    Nous avons visité tout ce que nous pouvions voir en 6 jours (expo guerres de 1805/1812 près de la Place Rouge «Государственный Историчсский Музей», la Place Rouge bien sur et tous les musées du Kremlin…),
    la maison de Scriabine dans le quartier de l’Arbat avec la fresque hommage au chanteur «Тсвойь » où tout le monde pouvait lire «Паём вместе с тобой», la galerieTrétiakov , le monastère de Novodiévitchi, le cimetière de
    Novodiévitchi et toutes les personnalités russes enterrées (dont Rostropovitch, Gorki, Brejnev, Tolstoï, Chostakovitch, Gogol…) les maisons de Lermontov, de Tolstoï (…ouf!)…
    Ce n’est pas fini: les magasins et centres commerciaux: le Goum, le Tsoum, Eliseïev,.. la mosquée de (?) située près du métro Dostoievskaïa,, évidemment le théâtre du Bolchoï et puis encore
    des rencontres, des discussions à bâtons rompus et des restaurants incroyables (comme le «Серебряний Век»…)… Voilà, il y aurait évidemment encore beaucoup à raconter et j’espère avoir fait quelques progrès
    en russe, car j’étais le seul à «communiquer» dans ta belle mais si difficile langue.
    Je vais essayer de rattraper les 2 cours auxquels je n’ai pu assister.

    Коля

    Réponse
    • Bonjour Nicolas ! Et grand merci pour ce récit ! Super.
      Je suis heureuse que vous ayez parlé russe et certaine que vous avez fait des progrès !
      A très bientôt !

      Réponse
  5. Bonsoir,
    Je note que 2 s’écrit два или две mais je n’ai pas trouvé la réponse à la question que je me pose : pourquoi deux façons d’écrire ? Dans cette vidéo, deux mille s’écrit avec две. Dans le cours, les deux écritures figurent l’une à côté de l’autre mais je ne vois pas l’explication. Je regrette de vous ennuyer encore : merci pour votre réponse. Cordialement. Michel

    Réponse

Soumettre un commentaire

Votre adresse de messagerie ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *