Attention, alphabet russe ! Partie I. Алфавит 1.

Publié par

Transcription de la vidéo :

– Привет, Даниэль !

– Привет, Аня !

– Aujourd’hui nous allons commencer à apprendre l’alphabet russe.

– D’accord !

– Puisque toi et moi, nous allons partir à Moscou bientôt …

– Quel chanceux je fais !

– … il va falloir que tu passes par cette phase-là, il n’y a rien à faire ! Tout comme nos spectateurs qui pourrait vouloir lire les mots en russe sur le blog. Cela servira aux visuels ! Ce n’est pas le seul alphabet cyrillique, il y’en a six autres. Serbe, bulgare, biélorusse, ukrainien, monténégrin et macédonien, ces langues slaves utilisent également des alphabets cyrilliques. Il y a trente-trois lettres, on va les faire en trois fois et on va commencer tout de suite par les onze premières lettre de l’alphabet russe.

– Tu es prêt pour la première leçon de l’alphabet ?

– Je suis très prêt !

– Très prêt ? Tu es prêt = Ты – готов / Ty gatof. Ça commence par un A.

– A – très facile !

– Oui, jusque là tout va bien ! A comme Африка / Afrika. Б [bɛ], la deuxième lettre c’est aussi un [bɛ], mais qui s’écrit comme ça : Б.

– Б comme dans…

– Б comme dans Байкал = Baïkal. В – [vɛ]. C’est un  [vɛ].

– Mince, c’est un faux ami alors !

– Oui, ce n’est plus un [bɛ] mais un [vɛ]. A, [bɛ], [vɛ]: A, Б, B B comme dans Венеция / Vinétsia. Quatrième lettre: Г – [gɛ].

– Comme un L renversé !

– Oui, mais c’est un [gɛ], comme dans гитара = guitare. Д – [dɛ].

– Ah, c’est ma lettre préférée ! Д comme Даниэль.

– Oui Д comme Даниэль, cette lettre a deux petits pieds sur les côtés. Д comme Достоевский / Dastaïevski = Dostoïevski. E – [jɛ].

– Encore un faux ami ! Donc ce n’est pas un [∂] mais un [jɛ].

– Oui, cette lettre se prononce [jɛ]. Après le E (comme dans le mot Европа / Yevropa), Ё – [jo].

– [jo]. Donc un E avec le tréma.

– Oui, il y a très peu de mots qui commencent par cette lettre, par exemple ёж. Lettre suivante, Ж – [ʒɛ].

– C’est très joli !

– Oui, autrefois il y avait beaucoup de très belles lettres, il en reste quelques unes, comme cette petite araignée. Ж comme dans le mot жёлтый / jolty, qui veut dire jaune, ce mot commence par le même son en russe et en français.

– Жёлтый.

– Après, ceci n’est pas un chiffre mais une lettre : З – [zɛ].  З comme dans закуски / zakouski. И – [i]. Un peu comme le N français, mais le trait au milieu est inversé.

– D’accord.

– И comme dans le mot икона / ikona = icône. Й – [i kratkoje].

– [i kratkoje].

– Cela veut dire “i court”. C’est le son [j]. La lettre И avec un petit toit au dessus. Й comme dans le mot йогурт / yogourt.

– D’accord.

– Voilà les onze premières lettres ! Si on devait les répéter, tu vas le faire après moi :

А

Б – [bɛ]

В – [vɛ]

Г – [gɛ]

Д – [dɛ]

Е – [jɛ]

Ё – [jo]

Ж – [ʒɛ]

З – [zɛ]

И – [i]

Й – [i kratkoje]

 

Et pour terminer, quelques mots simples pour arriver à reconnaître ces nouveaux signes :

21 Responses to "Attention, alphabet russe ! Partie I. Алфавит 1."
  1. Добрый вечер Анна, я францус и хотел бы благодарить вам за ваш блог, он очень хорошо. Ваши первие урики легкое для меня, как я овладеваю уже основание языка. Хочу знать, если вы будешь делать других видео, больше трудное. ? Не могу говорить по-русски каждий день, вот почему я утрачивал сличком “моего русского”, часто что касается “le vocabulaire” и маленькие слова как “итак”, “кстати,” етc… Продалжаете как это, это очень хорошего работы :).

    PS : Вы красавица 😉

  2. Bonjour,

    J’ai commencé les cours avec vous et je compte bien aller aussi loin 😉
    Pouvez vous nous donner les traductions des mots de la dernière leçon ? Merci
    A bientôt !

    • Bonjour Umit,

      Merci pour votre intérêt pour mes cours ! Vous pouvez vous abonner (en remplissant le formulaire à droite de l’écran) pour être averti dès qu’une nouvelle leçon est en ligne.

      Pour ce qui est des mots de la dernière vidéo sur cette page, le but n’est pas de les apprendre, mais de déchiffrer les lettres de l’alphabet et d’écouter comment elles se prononcent.
      A cette étape, je vous en donne deux très courts quand même : да = oui, где = où.
      N’hésitez pas également à télécharger le vocabulaire en bas des autres leçons afin de réécouter (et répéter !) les mots pour mieux les retenir .

      A très bientôt !
      Ania

  3. Bonjour,
    Et merci pour ce blog.
    (C’est le premier auquel je m’abonne, malgré mes longues années de navigation internet).

    Je compte suivre vos leçons pas à pas. Coupler la démarche de l’apprentissage de la langue par un enfant avec celle d’un adulte est vraiment LA bonne manière d’apprendre une langue (selon moi).

    J’aimerais poser deux questions :
    1. Comment passer en clavier cyrillique russe pour écrire ici ? (J’ai trouvé ce lien, en attendant : http://www.lexilogos.com/clavier/russkij.htm)
    2. Quelle est la différence de prononciation entre ё et йо ? C’est pour permettre éventuellement de davantage accentuer sur le о dans йо ? (apparemment, les “accentuations” – je ne sais pas si on dit comme ça – sont très importantes dans votre langue pour la compréhension des mots, ce qui est moins le cas en français (ou alors on ne s’en rend plus compte))

    Bonne journée. (пака (?) (salut/au revoir ?))

    • Dobry dien’ Isa, Bienvenue sur mon Blog et Merci pour vos retours !

      Pour répondre à vos questions :
      1) il faut modifier les paramètres de votre clavier en ajoutant l’alphabet russe. Ensuite, il suffira de coller des autocollants avec les caractères cyrilliques, il en existe pour claviers AZERTY / QWERTY, PC ou MAC etc… Je ferais sûrement un article sur le sujet un de ces quatre.
      2) ë se prononce en effet йо (dans l’alphabet, en début de mot et après une autre voyelle). йо par écrit n’est en revanche possible que dans des mots étrangers : йога, йод, йогурт.

      Oui l’accent tonique est l’une des difficultés principales quand on commence à apprendre le russe (en français – c’est simple – on accentue la fin du mot ou de la phrase !). Sur mon site, la voyelle accentuée est marquée en gras (sauf oubli 🙂 )

      Удачи / oudatchi = bonne chance, Пока! (=salut)

  4. До́врый день,

    Merci Аня ( ?) pour ces explications et ces encouragements.

    Ici, un lien où l’installation du clavier russe (sous environnement Windows), est clairement expliquée. Ça aidera peut-être quelqu’un.
    Ps : pour passer d’un clavier à l’autre, les touches de raccourci sont en général Alt + Shift

    Пока́ !

  5. Site très bien fait, vidéos attractives et très pédagogiques. Bref, j’adore !
    (et je fais rire mes enfants car ils me regardent bégayer devant ma tablette).

  6. D’abord, merci !!! C’est clair, agréable, on a envie d’apprendre !!!
    Bon, lorsqu’un mot apparaît à l’écran, il faudrait laisser quelques instants pour le lire avant de donner la réponse .. car il faut aussi apprendre à lire le russe !!!
    Cordialement

Laisser un commentaire

Votre adresse de messagerie ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *



Partages
PageLines